Бареццо-Барецци
— типографщик и книгопродавец в Венеции, сам в России не был, но в 1605 году издал под своим именем "Relazione della segnalata, et come miracolosa conquista del Paterno Imperio conseguita dal Sereniss. Giovine Demetrio Gran Duca di Moscovia l'anno 1605 con la sua Coronazione e con quello che ha fatto dopo ehe fù coronato l'ultimo di Juglio sino a questo giorno. Raccolta da sincerissimi avvisi per Barrezzo-Barezzi. In Venezia appresso Barezzo-Barezzi 1605", in 8° (Повествование о замечательном и почти чудесном завоевании отцовской империи, совершенным яснейшим юношею Дмитрием, великим князем московским, в 1605 г., с описанием его венчания и всего, что он сделал после своего венчания, с последнего числа июля и до сего дня. Собрал из достовернейших известий Б.-Б). В следующем 1606 г. повествование это было перепечатано во Франции у Гуидуччи. Это второе издание вместе с русским переводом и предисловием, в котором исчислены многочисленные издания и переводы этого сочинения, напечатано кн. М. А. Оболенским в "Чтениях Моск. общ. истории и древностей росс.", 1847 г. кн. 5. Но ни в предисловии Оболенского, ни в "Обозрении путешественников по России" Аделунга не указан французский перевод "Relazione", изданный в том же 1606 г. в Аррасе Вильгельмом де ла Ривьер. Этот франц. перевод со многими любопытными и редкими приложениями издал князь Август Голицын под заглавием "Discours merveilleux et v éritable de la couqueste faite par le jeune Demetrius Grand Duc de Moscova de sceptre de son père, avenue en ceste année 1605 tirez de bons advis par Barèze-Barezi" (Пар., 1858). Чиампи, а за ним Аделунг считают автором этой книги иезуита Поссевина, но кн. Голицын из посвящения Барецци, помещенного в издании де ла Ривьера, заключает, что Б.-Б. был сам автором изданного им повествования и что он составил его на основании донесений иезуитов Шировского и Лавицкого, бывших в то время в Москве. Кто бы ни был автором повествования, оно весьма замечательно, так как в нем отчетливо выступают надежды иезуитов на содействие Лжедимитрия к водворению в России католицизма. Итал. подлинник напечатан еще в сборнике Новаковского "Zr ód ł a do dziejó w Polskich" (Берлин, 1841, т. II, стр. 87 и сл.).