Божьи дворяне
(иначе Божии ритори и Божьи раби, слуги). — Так в договорах новгородцев с немецкими прибалтийскими городами, в договоре Мстислава Давидовича Смоленского с Ригой, Готландом и проч., а также в русских летописях называются ливонские рыцари. Эти названия — буквальный перевод с немецкого: Gottes-Ritter, Gottes Knecht (слово Ritter верно передано и словом дворянин, и словом ритор, т. е. рыцарь).
А. Э.