[Исторический раздел] | [Оглавление] | [Библиотека «Вехи»]
сочинение
ПИСАТЕЛЯ VII ВЕКА.
______
ОТДЕЛ
III.
Глава
XVIII.
Смбат
приглашается ко двору царскому и получает высокий титул, называемый Хосров-Шум; он изгоняет Кушанов. Убиение
Датояна. Смбат снова выступает с
армянскими вельможами против кушанов и хефталитов; единоборство; Смбат
побеждает, и с большою славою отправляется ко двору.
По
прошествии зимнего и наступлении весеннего времени пришли посланные с грамотами,
и с большими почестями пригласили Смбата ко двору. Он отправился и предстал пред
государя, в так называемом великом
поместьи, и войдя в залу он сел на Боб и на Баглак. Тогда царь дал ему титул — Хосров-Шум. Нарядив его
в великолепную шапку и в висонные, златотканные одежды, царь оказал ему великие
почести[i].
Дает ему четырехгласные трубы, и хранителей дверей его из пехоты царской;
подчиняет его власти страшное войско, на востоке, в земле кушанов, и повелевает
ему назначить марзпаном кого ему угодно. Оттуда Смбат отправился в Армению, в
ближайшую страну прежнего своего владычества, в Кошм, и призвал себе из Гиркании войска,
бывшие прежде под его начальством и, из одной с ним страны; с ними он направил
путь свой на восток.
Вот
князья и вельможи армянские, бывшие с ним, каждый с своим полком и знаменем: Вараз-Шапух Арцруни; Саргис Таеци; Артавазд,
Встам и Гмаяк Апагуни; Мануэль,
глава Апагуниев; Врам, старший в роде
Голтнов, Саргис Димаксеан, Саргис
Трпатуни и другие вельможи. Войско его состояло из 2,000 всадников, которых
он взял из своих владений. Он видел, что войска кушанские рассеялись для набегов
по лицу всей земли. Получив известие о его прибытии, они собрались и ушли. Он
бросился за ними поспешно, и настиг их. Войско кушанское, видя, что его уже
настигают, остановилось и устроилось. Тогда грянули друг на друга битвой. Войско
кушанское обратилось в бегство, и было поражаемо войском Хосрова-Шума: многие из
них умерли, а другие обратились в бегство и ушли. Он разбил лагерь свой в
области Апр-Шахртосе[1]
; а сам с 300 мужей засел в городке Хрохте[ii].
Тогда
цари кушанские просили себе помощи у великого хагана[2],
царя северных стран, и тогда пришло к ним на помощь полчище из 300,000 человек,
переправилось через реку Вехрот, которая вытекает в Туркестане, из страны
Эвилата, Деонос (или Геонос) Эфестий, Шамн и Брамн, и течет в Индию[iii].
Разбив свой лагерь на берегах реки, они рассеялись для набегов на запад, и
неожиданно осадили и обложили тот городок, который был окружен крепким валом.
Тогда Смбат приказал своим трем сотням броситься в крепостцу, которая находилась
по середине села (городка), а сам с тремя мужами: Саргисом Димаксеном, Саргисом Трпатуни и
Смбатиком, всадником, оруженосцем
деревенским, неожиданно бросился к воротам, прорвался чрез войско неприятельское
и ушел. Но те 300, бросившиеся в крепостцу, устремились на войска неприятелей[iv].
Начальником этого отряда по повелению царя был назначен Датоян, родом перс. Хотя
Смбат-Хосров-Шум и послал к нему нарочного с советом — укрыться от неприятелей;
но тот не захотел его слушаться и вышел на них битвой. Неприятели разбили персидские войска, обратили Датояна в бегство, а
сами, делая набеги, дошли до пределов Ре и области Аспаган. Опустошив всю
страну, они возвратились в стан свой. Когда же пришло повеление от великого
хагана к Джембуху, то они перешли реку и возвратились
восвояси.
В
то же время прибыл некто Шахрабан-Бандакан из главных вельмож, для произведения
следствия над Смбатом и Датояном. Все оставшееся войско оправдало Смбата, а
Датоян, уведенный в оковах ко двору, был казнен царем. Тогда Смбат собрал свои
войска, снова вооружил их, набрал еще многих других себе на помощь, и устремился
на народ кушанский и царя хефталитов. И тот, с своей стороны, сделав большие
приготовления, вышел против него. Дойдя до места битвы, они устремились друг на
друга. Царь кушанский посылает к Смбату переговорщика и говорит: «что за польза
смешанно вступать в битву, и таким образом (взаимно) истреблять войска наши? Чем
можно узнать мою или твою храбрость? Давай, сразимся только мы с тобой. Я с моей
стороны буду твоим соперником, а ты с своей, и сегодня ты испытаешь мою
храбрость». Но тот ударив себя рукой, сказал: «вот я готов умереть».
Устремившись друг на друга с той и другой стороны, они разом схватились, и
бились друг с другом посреди обоих войск, и не скоро могли одолеть друг друга,
потому что оба они были не малосильны и
тяжело вооружены. Наконец получив содействие свыше, Смбат копьем своим пробивает
бахлийскую кольчугу и тяжелое вооружение царя кушанского, который от сильного
удара Смбата, трупом повалился на землю. Войско его, видя своего царя в таком
положении, устрашилось, поворотило и обратилось в бегство. Они же гнались за
ними до Бахль-Шахастана кушанского, опустошая всю страну — Гар, Ватагес, всю Тохотосту, Тагакан, забирая много
крепостей, и разрушая их. После того Смбат с большою победою и великою добычею
воротился и поселился в области Марг и Маргорот[3].
Тогда вестники о радостном происшествии поскакали к царю Хозрою, чтобы подробно
рассказать о совершенных ими подвигах. Царь Хозрой веселился и ликовал радостью
великою. Он приказал украсить одного большого слона и привести его на двор;
приказывает посадить на него сына Смбатова, Вараз-Тироца, которого поэтому
случаю прозвал царь Джавитьян-Хосров.
В
то же время он приказал бросать деньги в народ; а к Смбату написал грамоту с
великою признательностью, и призвал его ко двору с великим почетом и
торжеством.
© 2004,
Библиотека «Вехи»
[1] См. прим. 15 (II) . В географ. М. Хор.
стр. 614, Апр-Шахр, одна из областей
Арии, на пределах Гиркании.
[2] Известно, что в это время ефталиты и кушаны были
подчинены туркам, хаган которых жил у Алтайских гор. См. Lebeau — Histoire du Bas-Empire,
éd. St.-Martin. IX, стр. 393; X, 169,... 377 и далее.
[3] Марг, должно быть, Маргиана. В древнеперсидских
надписях Marg’и.
Spiegel
(altpers.
Keilinsch.
S.
212—213) полагает, что имя этой области произошло от персидского ﻍﺭﻣ
птица, по причине большого количества птиц, постоянно живущих
там. Потому и
река, протекающая эту область называется Мургаб, которая могла в древности
называться Маргрод, так как род или руд ﺩﻭﺭ
значит по
персидски река. Тохотоста, вероятно Тохаристан.