[Исторический раздел] | [Агатангелос - Содержание] | [Библиотека «Вехи»]
ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕАРМЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
АГАТАНГЕЛОС
СПАСИТЕЛЬНОЕ ОБРАЩЕНИЕ СТРАНЫ НАШЕЙ АРМЕНИИ ЧЕРЕЗ СВЯТОГО МУЖА-МУЧЕНИКА
716. XCIX. Итак, братья, ради всеобщего благоденствия давайте ускорим [обретение] блага, дабы и от вас были отвращены наказания, скорее наступил бы мир взамен охватившей вас смуты и обращение ко спасению из плена ваших заблуждений. Я представил все заповеди Божьи и подал ко всеобщему вашему вниманию, не скрыв блага: все от начала до конца я поведал вам.
717. Давайте же соберем Божье сокровище, дабы через него всем вам даровано было исцеление. Предадим [мучениц] покою и построим над ними мартирии, храмы молитв единения, с верой, надеждой и любовью, неустанно моля Бога прежде всего о мире и согласии и милосердии для страны, а также о жизни и царствии Божьем.
718. Чтобы их молитвой и заступничеством перед Богом и вам избавиться от упрямого служения делу мрака и воспринять светлую славу Божью, чтобы они принесли и вам успокоение от постигших вас бед и мучений, и через них вы [смогли бы] примириться с Богом. Ибо Бог, поселившийся в них, смилуется над вами в ответ на ваше раскаяние, признание, смирение, покорность вере: и, живя в воздержании, постами засейте в сердце и замыслите в уме развеять своеволие и станьте достойными омовения святым крещением, чтобы сподобиться наследия святых, достигнув жребия света и гордости креста, «который для потерявших юродство есть, а для вас, нашедших,— мудрость, сила и спасение Богом» (ср. I Кор. 1.18).
719. Бог удостоит вас усыновления, сотрет ваши грехи и отпустит ваши долги, сделает сопричастными венца святых, которые у вас. Чтобы и вы стали прославителями Бога, благодаря милости Святого Духа стали сопричастны сонму прославителей и удостоились принять таинство божественности. Дабы вы смыли с [214] себя грязь сатаны и своими же ногами попрали его. И вы, выйдя и став участниками свадьбы Божьей любви, вкусите плоти истинного агнца, Сына Божьего, и отведайте Его крови, страдайте с Богом, чтобы с Ним и прославиться, будьте одним духом, и через Его плоть и кровь станете Его частицей.
720. И эти мученики по Его милости станут для вас непоколебимой крепостью и несокрушимо крепкой башней, и своим заступничеством — [вашими] покровителями, храбро пролившими кровь своим мученичеством. Они возьмут вас и приблизят к Богу, ибо уберегли вас и показали свою побеждающую силу.
721. И так как сегодня уже наступил вечер, отправляйтесь спокойно спать, с миром засните, а завтра пусть вашей заботой станет строительство усыпальниц. Дабы и они взамен построенных вами для них земных жилищ уготовили для вас светлые жилища в царствии небесном, которого мы надеемся достичь заступничеством святых в том же собрании в царствии Христа. Ибо ему слава, держава и честь во веки веков (I Петр. 5.11). Аминь.
722. С. Сказав это, он отпустил толпу, но царь и вельможи не покидали его ни на минуту, ибо они были сокрушены ударами и напуганы. [Они] пребывали около него денно-нощно и оставались с ним в винограднике, у дверей давильни, облачась во власяницу и сидя на пепле, они шестьдесят шесть дней постились. И блаженный Григориос непрестанно и без устали днем и ночью в течение шестидесяти пяти дней не переставал говорить, наставлять, учить и укреплять. Подобно мудрому лекарю, он стремился найти полезное лекарство, дабы они, как больные, поднесли ему свои души, а от него, как от искусного мастера, получили исцеление своих душ Евангелием Христа.
723. Он во всеуслышание наставлял и вразумлял, и не пустыми или заумными речами, а понятным слогом поучал всех, начав с самого начала, со слов о том, как был сотворен мир, и до самых светлых посланников божьих, подробно знакомя и давая разъяснения обо всех их добродетельных деяниях и богодухновенных речах.
724. Он рассказывал в отдельности поименно о каждом из этих боголюбивых мужей, которые правдиво проповедовали хрис-[215]тианские заповеди, о каждом из них, устремленном к Богу, кто своей жизнью, трудолюбием и одухотворенным служением доказывал свою приверженность [Богу], и об их богодухновенных словах рассказывал людям упорядоченно и сообразно, раскрывая все заповеди, исходящие от Святого Духа, и с его же помощью потом написал толкование того же самого.
725. А собравшееся бесчисленное множество людей скопилось, прибыло на представление, чтобы слушать поучение. Необозримое, безмерное, невообразимое множество людей собралось на молву о нем, дабы узреть и услышать о невероятных Божьих чудесах. Все собравшиеся из каждой области — мужчины, женщины и дети,— устрашенные могуществом Творца, становились покорными и преисполнялись веры. Они спешили увидеть явленные чудеса и с любовью усваивали полезные наставления животворной проповеди благовещанного Евангелия Слова жизни. Царь и князья, соглашаясь на все, спешили сделать то, что прикажет Григориос.
726. CI. И вот, когда наступил шестьдесят шестой день и рассвело, ишханы с царем и нахарарами и пестрой толпой, а также женщины с невинными детьми, подошли и группами припав к стопам святого Григора, молили и просили дать им исцеление от настигшей их кары, ибо они были сражены ударами гнева жезла справедливого суда.
727. Особенно царь, ибо он преобразился, приняв облик грязелюбивой свиньи, так как все его тело обросло, на всех частях [его] тела выросла щетина, как у крупных диких кабанов, а ногти на пальцах ног и рук превратились в копыта, как у вепря, копающего землю и питающегося кореньями. Лицо его уподобилось рылу с хоботом, как у зверей, живущих в камышах. В звериной природе и [со звериными] повадками, лишенный высокого царского великолепия, он бессловесным бродил в облике травоядного зверя и вместе со зверьми жил в зарослях камыша, вдали от людей.
728. Когда же исповедник Христа Григориос, вышедший из подземной темницы, пришел на место [гибели] мучеников, по провидению Божьему, все беснующиеся собрались вместе, поя-[216]вились там же. И обратившийся в вепря царь с рылоподобным лицом, похожий на четвероногого, громко вопя, крича, хрюкая, выпуская пену, окруженный стадом обитающих в камышах зверей, пришел туда же.
729. А блаженный Григориос, начав молиться, просил у всемилостивейшего Бога сперва об исцелении не их внешности, а разума, [способного] к восприятию поучения, чтоб они очнулись и поняли сказанное о Божьих заповедях. Они исцелились лишь настолько, что получили способность внимательно слушать, понимать и свободно говорить. И все шестьдесят шесть дней проповеди [царь] пребывал в том же образе, покрытый, обмотанный покрывалом, среди многолюдной толпы, скопившейся на площади.
730. Когда они, упав, стали валяться у него в ногах и просить об исцелении, ибо царь, лишенный человеческого облика, имел постыдный вид и обрел лишь способность разумной речи и слуха, [Григориос] в ответ на их мольбу сказал им:
— Я вместе с вами, как один из вас, буду просить о вашей пользе построить часовни для упокоения мучениц Божьих, чтобы и они избавили вас от тяжких страданий и спасли от уготованной ужасной и суровой кары грядущего суда, и вы сподобитесь царствия Христа.
И они попросили сделать то, что он хочет. А он рассказал им о своем видении следующее:
731. СII. — Теперь, давайте, братья, я вам поведаю о свидетельстве питаемой к вам любви Воздаятеля, которое открылось мне в странном видении. [Я увидел], как Бог спустился к своим святым мученицам и поднял их в неописуемую высь недосягаемого небесного царства. И Он поведал мне о той грядущей животворной милости, которая будет оказана вам. И мне в божественном облике явилось невыразимое чудесное видение, о котором я вам расскажу немного подробнее.
732. Итак, сегодня в полночь, когда вы были погружены в сон от тяжелых переживаний и трудов, я еще бодрствовал и думал о нежданной неизреченной милости Божьей, о чуде, случившемся с вами, о Его посещении и о том, как [Он] бросил вас в горнило мудрых наставлений богопознавательного учения. Я думал также [217] о любви мучеников к своему возлюбленному Творцу и о неописуемом воздаянии, уготованном им взамен, и о том, каким оно будет.
733. Вдруг раздался сильный треск, послышались раскаты грома, страшного грохота, похожего на звук взбушевавшейся громады морских волн. Открылся куполообразный покров небесной тверди, в виде света спустился некий муж, позвал меня по имени и говорит:
— Григориэ!
И я, взглянув, увидел его облик. В страхе и трепете я пал на землю. И он говорит мне:
— Смотри наверх и узришь чудеса, которые я покажу тебе.
734. И я, посмотрев, увидел отверстую твердь и воды над ней по форме разодранной тверди: они были подобны вершинам нагромоздившихся гор, разделенных ущельем по эту и ту стороны, необозримых для глаз, необъятных и беспредельных. А разлившийся донизу свет доходил до земли, и в [этом] свете я увидел неисчислимое светозарное войско двукрылых созданий в облике людей, и крылья их были подобны огню. Подобно мельчайшим частичкам материи, которые играют в солнечных лучах, проникающих через окна и световые отверстия, как бесчисленное множество мельчайшей пыли, так и светозарное войско заполнило всю землю, а снисшедший свет предстал предо [мной] вместе с войском.
735. И я увидел грозную фигуру человека высокого роста и устрашающего вида, который шел впереди и возглавлял нисхождение [воинства], в руках у него был большой золотой молот, и все шествовали за ним. А он парил, летел, подобно быстрокрылому орлу, и, придя, спустился на поверхность земли посреди города и ударил по толще необъятной земли. Из пропасти ада послышался страшный и невыносимый грохот. И вся видимая, обозримая глазом земля превратилась в гладкую и ровную равнину.
736. И я увидел посреди города, около царского дворца, круглый пьедестал, величиной с большой холм, и на нем очень высокую огненную колонну, на которой была капитель из облака со светящимся крестом. [218]
737. Я взглянул и увидел еще три пьедестала: один на месте, где была замучена Гаянэ с двумя подругами, другой — где приняла мученическую смерть Рипсимэ с тридцатью двумя подругами1 и третий — на месте давильни. И пьедесталы те были красными, цвета крови, колонны — из облака, а капители — огненные. И на колоннах были три светозарных креста, похожих на господний крест. И кресты на этих колоннах были подобны капители той светозарной колонны, которая была выше них. И четыре колонны с крестами соединялись изумительными арками, и над ними я увидел куполообразное, шестистороннее, богосотворенное, удивительное облачное строение. Ниже купола, на сводах, я увидел этих святых мучениц, числом тридцать семь, в белых одеяниях, в светлом облике, о чем я не в силах рассказать.
738. На вершине строения я увидел удивительный, богосотворенный, чудесный, волшебный трон с господним крестом на нем. Всеобъемлющий свет, обволакивая его, смешался с лучами креста и, коснувшись, слился с ним. Сияющий свет, превратившись в колонну, засверкал на нижних колоннах и пьедесталах.
739. И забил мощный источник, потек, разлился по полям и заполнил все, что может охватить глаз. Образовалось большое синее море, и поля окрасились в голубой цвет. Я увидел неисчислимое множество огненных алтарей, и на каждом алтаре по одной колонне, и по одному кресту на каждой колонне. И они излучали невообразимое сияние, подобно мириадам звезд.
740. Я увидел бесчисленные стада черных коз, которые, перейдя воду, превратились в овец, и цвет их стал белым, и их светящаяся шерсть блестела и сверкала лучами. И пока я смотрел, неожиданно родились стада и умножились, и родившиеся заполнили местность, и все рождавшиеся ягнята светились белой шерстью. Но неожиданно умножилось и распространилось другое стадо, и часть его, упав в воду, вышла на ту сторону реки. И овцы стали черными волками, которые пошли и напали на стада и начали истреблять [их], и пролилась кровь. И пока я смотрел, увидел, что у стад выросли крылья, они стали крылатыми и полетели, смешались со светозарным войском. И начался огненный потоп, захвативший и унесший волков. [219]
741. А я смотрел и диву давался. И муж, вначале назвавший меня по имени и показавший мне [все это], сказал:
— О муж, почему ты удивляешься и не можешь понять великих дел Божьих?
Я спросил:
— Как [это понимать], Господи? И Он говорит мне:
— Тебе было дано видение, чтобы ты уразумел. Так вот знай -отверзшиеся небеса означают, что раскрылись врата человеколюбия Христа для его творений. А раскаты грома означают, что проливается дождь милосердия и сострадания Божьего. Вот раскрыты врата небес, раскрылись и воды над ними, дабы не препятствовать людям этой страны подняться ввысь. Ибо сии святые мученицы, которые здесь претерпели мученичество, проложили дороги этим северным краям1: ибо они вознеслись сами и проторили пути для других.
742. Свет, разлившийся по этим краям,— это проповедь Евангелия. Он наполнит и северный край. И светлые войска возжаждали спуститься на благоухающую, как роза, кровь мучениц, то есть отныне сонмы ангелов смешаются с людьми, чтобы жить среди них.
743. А грозный и сверкающий [лучами] муж, шедший впереди света и державший в руках золотой молот и ударивший по [вратам] преисподней,— это Божье провидение, которое «призирает на землю, и она трясется; прикасается к горам, и дымятся» (Пс. 103.32). Этот божественный страх поверг, обратил в прах и снес с земли заблуждения. А что земля отгрохотала, то это был голос покорности служения.
744. Столп же, пьедестал которого был золотым, а сам столп -огненным, капитель — из облака со светозарным крестом, [означают]: золотой пьедестал — это прочный камень непоколебимости, огненный столп — вселенская церковь, собирающая под свое крыло все народы в единой вере. Капитель из облака — это то, что примет праведников, которые в пришествие Господне вознесутся, устремившись [Ему] навстречу. [220]
745. А сияющий крест на нем — это само великое первосвященство среди людей, образ воплотившегося Христа, посвящение в первосвященство[1] Сына Божьего. Пусть это место будет храмом Божьим и домом молитв для всех верующих и престолом первосвященства.
746. И три пьедестала[2] красного как кровь цвета — знак мучений, притеснений, терпения в смерти, ибо пролитием своей крови они сделали свою смерть пьедесталом истинной веры. А облачные колонны здесь потому, что при [их воскресении] они подобны облаку, которое имеет свойство быстро и с легкостью возноситься в небо; и капитель огненная — потому что их жилищем станет огонь божественного света.
747. А кресты знаменуют страдания мучениц, схожие со страстями Господа. Они умерли за Него, дабы Богом остаться живы, и вместе с Христом были распяты, и жив Христос в их мощах, дабы всем показать, что они живы, и исходящим от них благоуханием уведомить о себе, распространяя молву об их добродетели по всему миру. Ибо они убили свои земные тела и дали себя повесить на Господнем кресте, став сомучениками своего Господа, и будут сопричастны также его славе и могуществу.
748. И первый крест, который был показан тебе,— это гордость священнического звания, прославляемая Христовым крестом. А три другие были установлены на месте могил святых, дабы на месте пролития их крови были построены часовни упокоения их костей. А то, что первый столп выше, это оттого, что достоинство соборной церкви1 больше и выше всех высот святых. А арки, соединяющие колонны, знаменуют равенство и единодушие с соборной церковью. А купол над ними имеет подобие вышнего града, соборного единства небесного царства.
749. «Так как тебе явились мученики, знай, что их смерть временна,— сказал он,— а жизнь их вечна, прославлена во славе Сына Божьего, поэтому они и несут на себе изображение Его креста».
750. И увиденные тобой на вершине строения — это сам престол всемогущей, всевышней природы самосущего Бога, ибо Он есть глава святой церкви и свершитель всех благих [дел]. И ему соответствует все здание, и оно прирастает созиданием [221] Божьим, на котором все тело суставами, связями и членами установлено и скреплено (ср. Еф. 4.16).
751. И свет, обволакивающий крест, [это] сам Божественный Дух, прославляющий Сына. И [Дух] смешался с его лучами, ибо Он возьмет у Сына и возвестит любящим Его (ср. Ин. 16.14). Они соединились, ибо едина Божественная сущность. И Он дал излучиться свету в четырех колоннах, пробиться мощному источнику, ибо это милость Духа к соборной церкви, и среди мучеников и священничества забьется родник крещения, дабы вместе с пороками души смыть и телесные [пороки]. Пробившийся и повсеместно разлившийся источник [означает], что многие народы будут спасены крещением. А поля небесного цвета говорят о том, что земля будет, как небо — смешением ангелов и людей.
752. Представшиеся же тебе бесчисленные огненные алтари, которые ты видишь, воистину станут алтарями Божьими, несущими всем искупление. Они явились огненными, дабы служение Духу было бы славой. И столпы по одной на каждый алтарь суть службы священников, кресты же над ними — чтобы прославить повсюду святое имя Христа. Их изобилие, подобно звездам,— чтобы служение святости умножилось бы как звезды.
753. И множество стад черных коз, которые, войдя в воду, превратились в белых овец, [знак того, что] десница Божественных милостей дойдет [до вас] через первосвященство, рука которого даст пробиться источнику крещения для отпущения и искупления грехов многих грешников. А их светлая шерсть, которая светилась и ярко блестела, признак того, что крещенные облачатся в свет и сподобятся обещанного царствия. А родившиеся и умножившиеся стада, заполнившие все местности,— свидетельство того, что в течение долгого времени будет распространяться проповедь, родятся новые обновленные поколения и крещение будет приумножаться.
754. Часть стад, упавшая в воду и вышедшая на другой берег [реки], свидетельство того, что впоследствии [люди] станут нечестивыми, отойдут от истины, потеряют печать обета божественной святости, и многие отрекутся от святого обета. И овцы превратятся в волков, которые истребят святых агнцев, то бишь [222] отдалившиеся от истины и священнического обета станут волками и прольют кровь овец, то есть [нарушат] обет, [уничтожат] священство и [вызовут] смятение народов. А те, кто с верой станут терпеть, будь они из агнцев, народа или священников, обретут крылья и вознесутся в Царствие Христа. А имеющие волчьи намерения, или на деле занимающиеся хищничеством, будут преданы неугасимому огню.
755. «Ты же,— сказал мне муж,— будь стойким, смелым и внимательным, ибо дело дошло до тебя: с легкостью сотворится через тебя добро, и вместе с истинными работниками тебе воздастся из неисчислимых даров Христа. Итак, береги залог, вверенный тебе Господом Иисусом Христом: построй храм во имя Бога на указанном тебе месте, где огненная колонна имела золотой пьедестал, [построй также] часовни святых на местах, где они были замучены в надежде на Бога, на жизнь, дабы исцелиться вам, сраженным ударами, и чтоб проповедь изо дня в день продолжалась и успешно распространялась повсюду, и все пришли бы в меру полного возраста веры Христовой» (ср. Еф. 4.13). После этих слов произошло землетрясение, и к рассвету видение исчезло.
756. CIII. Итак, Творец, Создатель, Утвердитель всего, велемудрый, самовластный, вседержавный, вездесущий, всецелитель наставил вас, чтобы приблизить к вам свою божественность. Поэтому через нас показал [Он] вам дорогу жизни и путь к спасению, одновременно [указал], как сделать для вас возможным отпущение [грехов]. Поэтому через видение [Он] открыл мне грядущие события, дабы я поведал вам и исполнил Его волю относительно вас. И вы поспешите исполнить, согласно повелениям, сказанное мной. Идите и постройте часовни-усыпальницы, дабы перенести туда на покой мучеников, чтобы и они сопроводили вас к обновлению.
757. Сказав это, он повелел им немедленно позаботиться обо всем необходимом для строительства. И все собрание людей, услышав это, бросилось добывать необходимое для строительства. Они приносили и собирали в указанном месте кто скалу, кто камни, кто кирпич, кто бревна. [Все это] они заготавливали с радостной поспешностью и великим страхом. [223]
758. И сам святой Григориос, взяв в руки вервь мастера-строителя, закладывал основы часовен-усыпальниц блаженных. И каждый из собравшихся людей помогал, стремясь, чтобы основы строения были заложены на красивом и удобном месте. Каждый брался за что-нибудь, и даже женщины помогали своими слабыми женскими силами, и так все включились в работу с верой и великим страхом, дабы никому не остаться обделенными милостью спасения, никому не лишиться исцеления.
759. И [они] воздвигли три часовни[3]: одну на северо-восточной стороне, где приняла мученическую смерть Рипсимэ, воспитанница [Гаянэ], с тридцатью двумя подругами[4]; другую построили на южной стороне от нее, там, где приняла мученичество ее наставница Гаянэ с двумя подругами[5]; третью — также близко от давильни — в саду, где была скиния[6]. Построили, убрали места и украсили золотыми и серебряными зажженными лампадами, яркими светильниками и горящими факелами.
760. CIV. И он повелел для каждой изготовить гроб в виде ковчега, из толстых кедровых досок, сколоченный крепкими железными гвоздями. Все сделали так, как он сказал, поручил -смастерили, изготовили и, согласно повелению, принесли гробы, сделанные для упокоения святых, к дверям давильни и поставили перед святым Григором. А он, взяв, сам вошел [в давильню], никому не разрешил войти и сказал:
— Вам нельзя близко находиться и приближаться к ним, пока вы не исцелены и не очищены крещением.
И он, уединившись, взяв [тело] каждой из святых, положил в отдельный гроб, завернув и укрепив каждую ее же одеянием, и скрепил печатью с Христовым знамением.
761. А царь, сородичи царя, вельможи, нахарары, азаты и все войско — все приносили благоуханные масла, благородный ладан и разноцветные шелковые саваны, дорогие златотканые одеяния. И жена царя, девы царской крови, благородные жены и дочери вельмож приносили пурпурную и голубую парчу, вышитую золотом, и белые, как снег, одеяния для святых. Также золото и серебро и ткани поспешно собирали у дверей давильни. [224]
762. И святой Григориос, выйдя, увидел рядами нагроможденные [дары] у дверей давильни. Но не согласился ничего принять от них для подношения святым и сказал:
— Не говорил ли я вам ранее, что не подобает что-нибуть от вас подносить им, пока вы еще не очищены крещением? Но ваше желание — уже благо для вашего спасения. Все это пусть хранится в царской сокровищнице до тех пор, пока для вас по милостивому попечительству не будет дарован пастырь и наставник, и пока не появятся у вас предводители, первосвященники, епископы-надзиратели и священники для просвещения церковного чина Божьей любовью. И все это рукой избранного первосвященника будет поставлено на службу восприемника славы престола Божьего. А теперь давайте каждую из них предадим покою.
763. CV. И царь Трдат в то время все еще имел облик вепря и лишь владел человеческой речью. Ногти на ногах и руках [у него] были, как у вепря, лицо — подобно рылу с огромными клыками, как у крупных вепрей, и как у кабанов, все его тело было покрыто густой щетиной. Однако он накинул на себя власяницу, прикрыл лицо и голову, и в таком виде появлялся среди народа. И вот, подойдя к святому Григориосу, он стал молить его об исцелении хотя бы его ног и рук с тем, чтобы он удостоился принять хоть малое участие в строительстве [часовен] для святых.
764. И блаженный Григориос, преклонив колени перед владыкой всех, милосердным человеколюбивым Господом, пошел, опустился у святоприимных склепов блаженных тел христианских мучениц, чтобы сотворить молитву. Воздев руки к необъятному небу, он просил исцеления для всех собравшихся и царя, и благодаря Христу исцелил его ноги и руки. Копыта сошли с его ног и рук, чтобы он смог хотя бы единожды трудом своих рук принять участие в деле святых.
765. Он спросил Григориоса, что тот ему прикажет. И [Григор] дал размеры гробов святых, дабы Трдат в отведенном для каждой месте сделал бы внутри помещения жилище для упокоения мучениц. Он молил Григориоса, чтобы тот приказал разрешить его жене, царице Ашхен, а также родной сестре, которую звали Хосровидухт, принять участие в работе. Они взяли размеры [225] гробов, чтобы в храмах-усыпальницах вырыть место для захоронения святых.
766. CVI. И царь, взяв мотыгу и лопату, вырыл могилы упокоения святых, каждую по размеру гроба. Также они, царица Ашхен и сестра царя Хосровидухт, обе, подобно землекопам, набирали землю в [подол] одежды и выносили наружу. И таким образом они поочередно, сначала в передней части, вырыли могилу святой Рипсимэ, а позади нее — [могилы] тридцати двух [мучениц], на том месте, где была пролита кровь, свидетельство их блаженства, на месте, приготовленном для отдохновения святого и славного престола Христа. Также в часовне на южной стороне города приготовили место для покоя блаженной Гаянэ и двух ее подруг. Сам царь Трдат с сестрой Хосровидухт и царицей Ашхен своими руками вырыли могилы для святых, для каждой на месте ее вечного жилища.
767. Царь пришел, простился с Григором, собираясь в семидневный путь для подъема на высокую гору Масис[7]. Оттуда, с вершины горы, он взял крепкие, нетесаные, огромные, тяжелые, длинные, неохватные и большие камни, которые никто не смог бы сдвинуть с места, ни даже толпа людей. Но богатырь [царь], подобно Айку[8], взяв восемь глыб[9], взвалил на плечи и принес в храмы мучениц. Совсем один он установил четыре глыбы у входа [в храм] в знак бессмысленности борьбы, которую он вел со святой в своей комнате, где [дева], победив благодаря всеохраняющим милостям, совершила столько чудес. И она, как венец победы, показывала всем плоды сил своих рук.
768. Построив, соорудив, создав три святые церкви, убрали [их], как положено, украсили и, взяв каждую, положили на место ее мученичества. Святую Гаянэ с ее двумя подругами — в часовне храма на южной стороне. А храм одной, которая была убита в давильне, находился на северной стороне города. [Мощи] всех святых до единой, носящих крест Христа, были собраны и все по одной перенесены в могилы, построенные на месте их мученического пристанища. Все совершилось так, как было повелено в видении, ранее представшем Григору. [226]
769. И под сводами трех часовен над могильными камнями усыпальниц святых, на месте жертвенных столов, в трех часовнях, для каждой установил [Григор] святое знамение господнего креста, говоря:
— Лишь перед всеживотворящим знаком вы должны поклоняться Господу Богу, создателю вашему. Вот установлены непоколебимые столпы в вашем ветхом строении. Это те столпы,-сказал он,— которые носят на себе груз строения нашего спасения: вот три столпа, а четвертый столп — это столп жизни, который вознесет вас к Богу. Давайте оградим и окружим славой отведенное по повелению место для Господнего дома.
770. И [Григор] с царем и всем народом немедленно направился и пришел на то место, где ему был явлен огненный столп с золотым основанием, и тут же для служения он оградил это место высокой стеной, поставив врата с замками; и установили там также знамение креста Спасителя, дабы все, кто пойдет туда, исповедуя всемогущего Творца Бога, преклонил перед ним колени[10].
771. Так своей проповедью просветив сердца и души жителей [страны], он приправил их Божественной солью. И они оставили суетное служение никчемным, рукотворным идолам и обратились к человеколюбивому Богу.
772. После этого они уже по собственной воле старались соблюдать посты, пребывая в страхе и любви [к Богу] и жаждая слушать [речи] о божественном учении.
773. CVII. И вот, когда все они находились на месте служения под сводами дома Божьего, блаженный Григориос начал говорить:
— Все преклоните колени, дабы Господь исцелил вас от ударов.
И все пали ниц перед Богом. Блаженный Григор обратил свою молитву и мольбу [к Господу] и горячо с покаянием и слезами стал просить об исцелении царя. И царь, стоявший перед народом в облике вепря, вдруг затрясся, кабанья шкура вместе со страшными клыками и рылообразным лицом спала с него, и лицо его приобрело прежний вид, а тело стало нежным, как у новорожденного, и он всем телом полностью исцелился. [227]
774. Точно так же исцелились от болезни все собравшиеся люди из народа; среди них были прокаженные, парализованные с высохшими членами, страдающие водянкой, беснующиеся, изувеченные и подагрики[11]. И так милосердный, человеколюбивый Христос открыл свой всемогущий лечебник, дабы излечить всех рукой Григора, и все недужные выздоравливали от своих болезней. Подобным же образом пробился и источник знания Христа, дабы наполнить всеобщий слух истинным учением Божьим.
775. Надо было видеть радость и ласкающее глаз зрелище! Ибо страна, до которой не доходила даже молва о тех краях, где свершились все чудесные дела, очень скоро узнала обо всех совершившихся событиях, и не только о тех, что произошли в свое время, но и о вечных, предопределенных и позже происшедших, о начале и конце, и обо всех богоданных преданиях.
776. Когда же они убедились, что все сделано правильно, начали смелее и в большом количестве собирать учеников для обучения новому учению, чтобы учить, упражнять и готовить несведущих людей к проповеди. Они и сами стекались толпами из разных краев и областей страны Айастан к пробившемуся источнику даров знания Христа. Ибо в Айраратской области, в царском обиталище, в Армянском Торгомовом доме, исторгся дар проповеди Евангелия заповедей Божьих.
777. CVIII. Затем [Григор], посовещавшись с царем и ишханами, вместе с нахарарами и войском получил ради всеобщего мира согласие на разрушение, истребление, уничтожение и упразднение соблазна, дабы отныне ни для кого не было препятствий и преткновения в достижении вышней свободы, но чтобы все поощряемые достигли обретения благ, цели, указанной блаженным Павлом: «Придем к единству в меру полного возраста Христа» (Еф. 4.13), свобода которого на небесах, откуда мы ожидаем Спасителя, великого Бога, и будем иметь гордость на кресте и хвалу во славу Божью (ср. Флп. 3.20).
778. И царь немедленно высочайшим указом и при всеобщем одобрении возложил дело на блаженного Григора, дабы предать забвению, стереть с лица земли прежние отеческие, древние идолы, которых предки называли богами. Затем и сам царь со всем [228] войском отправился из города Вагаршапата в город Арташат, дабы разрушить там капище богини Анаит и то, которое находилось на месте, называемом Еразамуйн[12]. По дороге первым оказался [храм] служения богу Тиру[13], толкователю снов и сновидцу, писцу жреческой науки, именуемому секретарем Дивана Ормизда[14], капища обучения премудрости. Прежде всего, здесь, приступив к делу, они разрушили, сожгли и уничтожили его.
779. Там показались демоны в виде отряда всадников и полчища пехоты, вооруженные копьями и топорами, которые, приняв человеческий облик, бросились вперед с пиками и воинскими знаками, вооруженные и снаряженные. Они громкими криками подняли гвалт, но, обратившись в бегство, бросились в храм Анаит[15]. Оттуда они начали сражаться с нападающими и с крыши здания осыпали людей градом лишенных силы стрел и камней, чем слегка напугали новообращенных людей. Увидев это, святой Григор взял знамение Господнего креста и направился к воротам храма. И храм с грохотом разрушился до основания, а его деревянные [части] воспламенились и сгорели от силы Господнего креста, и поднявшийся дым достиг облаков.
780. И людям показались все обратившиеся в бегство бесы, они рвали на себе одежду, били себя по лбу, выли и с громким плачем говорили: «Горе нам, горе нам, горе нам, ибо со всех мест изгнал нас Иисус, сын Марии, дочери человека. И отсюда тоже мы вынуждены бежать из-за этого распятого и умершего человека. Куда же нам теперь идти? Ведь его слава наполнила землю. Отправимся к жителям Кавказских гор, на север. Может быть, там мы получим возможность жить, и с их помощью исполним наше желание. Ибо он, не давая нам покоя и лишая воздуха, изгнал нас с мест обитания человека».
781. Так говорили они перед всеми, и услышавшие это люди еще больше утвердились в вере. А черный отряд бесов стал невидим, исчез с этих мест, улетучился, как дым. Подоспевшие люди, тут же разрушив до основания, уничтожили остальное [строение] и накопленные сокровища роздали нищим, страждущим и неимущим, угодия же со слугами, жрецами, с землями и пределами подарили церкви, для покрытия ее нужд. [229]
782. И [Григор] повсеместно засевал для всех слово богопочитания и всех наставлял на путь Господний, ознакамливая с заповедями Божьими. И во всех городах Армении, селах, поселках и городках указывал места дома Божьего. Но где-либо не закладывал самого основания и не ставил алтаря во имя Бога, ибо еще не имел священнического сана, а лишь огораживал городской стеной эти места и устанавливал знак Господнего креста. Также у входов и выходов дорог, на улицах и площадях и перекрестках водружал то же знамение [креста].
783. Затем, для обучения в школах христианскому учению, он взял из Аршакидского рода царских отпрысков, первого из которых звали Трдат, то бишь самого царя со всей его семьей. Точно так же до каждого он стремился донести знание истины. И, заполнив все края [проповедью] святого Евангелия Господа и всех наставив в чистоте пройти [свой] жизненный путь, он вразумил поклоняться только Господу Богу и Ему одному служить (ср. Мт. 4.10).
784. CIX. Затем, вручив их всеохраняющим милостям Божьим, они с царем снарядились в дорогу, дабы и во всех других пределах Армении засеять Слово жизни. Он отправился в путь и достиг области Даранали[16], дабы и там разрушить жертвенник ложных богов в селении Тордан[17], храм богини, называемой блистательно белой Баршаминой[18]. Прежде всего разрушили и разбили статую [божества] и все сокровища, золото и серебро захватили и роздали беднякам. И все селение со всеми угодиями и пределами подарили церкви, установив и там всеспасительное знамение [креста].
785. И блаженный, немедленно пустив в дело свое евангельское искусство, при искренней поддержке царя начал [проповедовать] в области, всех он вызволил из плена завещанного предками поклонения сатане и привел к покорному служению Христу. Когда он в них засевал Слово жизни и всех воспитывал в богопочитании, жителям области явились великие чудеса: бесы в различных обличиях бежали в края Халтика[19]. [Обитателей этих краев] также утвердив в вере Христовой, он пошел и достиг крепости по названию Ани[20], усыпальницы армянских царей. Там они разрушили святилище бога Зевса-Арамазда, называемого отцом [230] всех богов. Там также они установили знамение Господнего [креста], и поселок с его укреплениями подарили церкви для ее нужд.
786. После этого он отправился в соседнюю область Екелеац. Там, в великом и коренном из храмов царей Армении, на местах поклонения, у храма Анаит, в селе Ерез также показались бесы. Собравшиеся [здесь] бесы сражались, подобно щитоносному войску, и их громкие крики раздавались в горах. Они обратились в бегство, и при этом высокие стены обрушились. Григор с царем, прибывшие вместе с войском и новообращенными, разбили золотую статую богини Анаит и полностью сравняли с землей, разрушили это место и захватили золото и серебро. Оттуда [они] перешли на другую сторону реки Гайл и разрушили храм Нанэ[21], дочери Арамазда, в селении Тил. Захватив и собрав сокровища обоих храмов, они подарили их вместе с местностью святой церкви Божьей для ее пользования.
787. СХ. И так во многих местах они уничтожили отлитых, высеченных, изваянных, вытесанных, беспомощных, ненужных, вредных, бессловесных обольстителей, неразумно изготовленных потерявшими рассудок людьми. И они утвердились в [истинной] вере. Царь своей могучей властью повелел предавшимся сатане и поклоняющимся дьяволу жителям тех краев отказаться и освободиться от пустого, обветшавшего суеверия и подчиниться наиприятнейшему игу служения Христу.
788. И когда и там он сделал это одинаково для всех, повсеместно удовлетворив потребность в проповеди, [уже] не стал полагаться на устрашение и угрозы царя, дабы убедить всех; святое имя Христа он прославлял не только словами, но и знамениями, искусностью и разного рода исцелениями. Это все совершалось по воле человеколюбивого Бога рукой Григора. И где бы не появлялся царь, он сам становился проповедью, признаваясь в своих беззакониях и рассказывая обо всех Божьих чудесах, случившихся с ним, и о милости исцеления. И об этом он рассказывал во всеуслышание перед всем народом.
789. Затем [Григор] поспешно достиг области Дерджан[22], дабы и там с радением заняться делом апостольской проповеди и суметь избавить людей от изуверства омерзительных сатанинских [231] нравов идолопоклонства и, знакомя с евангельскими заповедями и отучив их от грубых, диких обычаев, сменить воздержанной, богопочитающей мудростью и приобщить [к заповедям].
790. Он дошел до храма Михра[23], именуемого сыном Арамазда, в селении, которое по-парфянски называют Багайарич. И разрушили его до основания, а накопленные сокровища захватили и роздали нищим и местность подарили церкви. Жителей же края он утвердил в знании истины. После этого он взял на себя заботу об обучении божественной мудрости людей царского двора вместе с высшей знатью и всем войском азатов.
791. CXI. А царь Трдатиос, в единодушии со своей женой царицей Ашхен и своей сестрой Хосровидухт, отдал приказ созвать все войска на сбор. И вскоре [они], согласно повелению, со всех краев в назначенное время прибыли на сбор в Айраратскую область, город Вагаршапат. Сам царь также направился и прибыл туда. И скопились без изъятия все войска, вельможи и наместники, начальники областей, почтенные и благородные [мужи], военачальники, предводители и ишханы, нахарары и азаты, судьи и полководцы и предстали перед царем.
792. Царь, посовещавшись со всеми, [убеждал их] поспешить стать наследниками добрых дел: «Давайте,— говорил он,— поскорее сделаем Григора нашим пастырем, который послан нам Богом в предводители нашей жизни, чтобы он просветил нас крещением и обновил [проповедью] законодательной мудрости Бога, творца нашего».
793. А Григор не соглашался взять на себя великую честь первосвященства и говорил:
— Не могу взять на себя бремя столь великой чести первосвященства, ибо неизмерима эта высота христодарованной славы предводительства, чтобы быть посредником между Богом и людьми, и пусть поищут и найдут достойного.
794. Но вот царю было чудное видение: он увидел Бога, который заговорил с ним и сказал:
— Вам следует без промедления дать Григору чин первосвященства, чтобы он просветил вас крещением. [232]
Также Григору в видении явился ангел Божий, настаивая не противиться и не упорствовать, ибо «это повелено тебе Христом», говорил он. И [Григор], согласившись, тут же воскликнул: «Да будет воля Божья».
795. СХП. Тогда царь, немедля, со страхом и великой радостью позаботился о том, чтобы собрать главных нахараров и наместников страны: первым [был] ишхан Ангехтуна[24], вторым -ишхан Алдзника[25], который был великим бдешхом[26], третьим — ишхан мардпетского княжества[27], четвертым — венцевозлагатель ишхан, наделенный аспетской властью[28], пятым — ишхан спарапетства[29], военачальник страны Армянской, шестым — ишхан края Кордук[30], седьмым — ишхан земли Цопк[31], восьмым — ишхан земли Гугарк[32], именуемый другим бдешхом, девятым — ишхан земли Рштуник[33], десятым — ишхан земли Мокк[34], одиннадцатый -ишхан земли Сюник[35], двенадцатый — ишхан земли Цавда[36], тринадцатый — ишхан земли Утик[37], четырнадцатым — шаап[38], ишхан областей Зараванд[39] и Гер[40], пятнадцатым — ишхан дома малхазутюн[41] , шестнадцатым — ишхан Арцруника[42] .
796. Они суть избранные ишханы, наместники, краеначальники, тысяцкие, десятитысяцкие страны Армянской[43], дома Торгомова. Их собрал Трдат и послал в страну Каппадокийцев[44], в город Кесарию, который по-армянски называется Мажак[45], чтобы они повезли Григора и возвели его в первосвященники своей страны. И они стали готовиться в дорогу. [Царь] приказал написать следующее послание:
ПОСЛАНИЕ
797. «Мы издавна были погублены, осаждены грехами невежества и, находясь во мраке, тумане и лишенные разума, не могли лицезреть, знать, замечать, видеть Солнце правды, поэтому оказались во тьме, пребывали во мраке. Когда же проявилась милость и человеколюбие Творца нашего, начавшего наставлять и просвящать нас, свои создания, лучи Его живого света озарили наши сердца и оживили нас, умерших, благодаря посланным Им в наши края Своим возлюбленным святым мученикам. [233]
798. Придя, они своим отважным мученичеством послужили для нас, неразумных, примером сражения за добродетель. И Господь, ведавший об их мужестве и о том, кто они, послал их, дабы и нас, неразумных, научить мудрости и тому, какой любовью они возлюбили своего Господа; поэтому и в бою за добродетель чудотворящий Господь Бог явил столь великие чудеса и покарал нас ужасными бедами, вплоть до того, что обратил нашего царя в вепря, [заставил] пастись с дикими зверьми. Потом, смилостивившись над нами, молитвенным заступничеством этих мучеников, через Твоего мученика Григора исцелил всех нас.
799. Ибо он явился еще большим мучеником, претерпел еще большие мучения, поэтому и был нам дан Богом в предводители. И посредством него [Господь] уничтожил прежние суетные обычаи, идолопоклонство, [идущее от] наших предков, и научил нас всех Его законам и повелениям, [научил] следовать Его воле, вплоть до того, что дал нам прямое повеление определить этого же самого Григора нашим пастырем, надзирателем и учителем истины.
800. Поэтому мы уповаем на помощь ваших богоугодных молитв и вашу, архиепископа Кесарии, Леонтия, святость и находящуюся при вас священническую братию святой церкви. Надеясь на Божью милость, благодаря вашим молитвам, мы, царь Трдатиос, со всем войском страны Великой Армении, и царица Ашхен и великая княгиня Хосровидухт, приветствуем вас. Поэтому мы послали к вам мужей предводителей, благородных князей нашей великой страны, дабы они поведали вам обо всех чудесах Божьих, явленных здесь нам в нашей стране.
801. Мы [повелели] сопроводить к вам святого исповедника Христова Григориоса и написали вам сие послание, дабы вы, согласно установленному обычаю по богоданной духовной милости Христовой, рукоположили Григора для нас надзирателем, учителем и предводителем на путях Божьих, [определили его] пастырем и целителем, как нам Богом было повелено. И сотворите молитву, чтобы Бог сподобил нас Своей милости, дабы в здравии идти по Его пути, и [чтобы] ваша любовь и пожелание здоровья достигли бы нас». Таковы были слова, написанные в [царском] послании. [234]
802. CXIII. И они подготовились, снарядились, взяв с собой дары, золото и серебро, коней и мулов, разнообразные уборы для украшения и нужд тех славных мест святых домов Божьих, куда были посланы. Они подготовили дары для всех церквей, находившихся на пути, по которому должны были пройти.
803. Григора посадили в золоченую царскую колесницу, запряженную белыми мулами. И все ишханы, прибывшие с колесницами и на конях, с воинскими знаменами, каждый со своим отрядом, двинулись из Айраратской области, города Вагаршапата и, дойдя до пределов греческих, во многих городах удостаивались больших знаков внимания и гостеприимства. Услышав о чудесах, сотворенных Богом, обращении к спасению и [выборе] благого пути, [люди] предавались великой радости, устраивали веселые пиршества.
804. Так на всем протяжении пути до самой Кесарии их принимали с почестями. И там они увидели святого католикоса Леонтия и все собрание монахов и различные чины смиренных служителей. Они приветствовали их и рассказывали им обо всем, что однажды содеял Бог, поднесли послание царя святому первосвященнику. И он, как и все горожане, с большой радостью приняли [послание]. И все справили радостный праздник и, почтив Григора достойно его добродетелям, страданиям и мученическому противоборству, величали его со светильниками, псалмами и духовными песнопениями. Князья города оказали прибывшим много знаков внимания и проявили о них заботу, как людям, носящим имя Христово. Так он со стороны всех был осыпан великими почестями, соответственно имени блаженного мученика, которое он стяжал по достоинству.
805. И в городе Кесарии был созван большой собор епископов с целью рукоположения святого Григора и передачи ему чести смиренного священничества Христа, высокой степени прославления Бога и великой славы епископства. Собор епископов во главе с Леонтием рукоположил его святым Евангелием, дабы он мог обладать властью на небесах и на земле, получить ключи царствия небесного, а на земле — что связать и что разрешить (ср. Мт. 16.19). [235]
806. Святого Григориоса вместе с ишханами проводили оттуда с грамотой, с большими почестями, всем собранием. Они простились и, пустившись в путь, по милости Господа нашего Иисуса Христа достигли города Себастии. И там пробыли некоторое время. Там он встретил множество монашествующих братьев, которых уговорил отправиться с ним в его страну, где он [обещал] посвятить их в священнический сан. И собралось множество сопровождавших его групп. Он удостоился от епископов страны, ишханов и народа больших почестей.
807. По пути их следования скапливались толпы людей, чтобы посмотреть на святого епископа Григориоса и получить от него благословение. Они говорили друг другу: «Идите, взгляните на святого епископа Григориоса, ибо это муж,— говорили они,— который претерпел страдания за Христа, стал верным мучеником и унаследовал имя исповедника».
808. Затем, взяв с собой большое множество сторонников, вместе с нахарарским войском, с преподнесенными дарами и со всеми своими людьми, вручив себя милости Божьей, он пустился в путь. И так, во многих местах устраивая привалы, они в здравии, успешно и с душевной радостью достигли страны Армении.
809. CXIV. Дойдя до пределов Армении, Григориос узнал о том, что на земле Тарона[46] остался [нетронутым] храм Вахевахеан[47] с большой сокровищницей, полной золота и серебра, со множеством даров, поднесенных великими царями. Это было восьмым [по счету] местом, где поклонялись прославленному Вахагну[48], прозванному Вишапакахом [Драконоборцем], местом, куда приносили жертвы цари Великой Армении, на склонах горы Карке[49], у берега реки Евфрат, напротив великой горы Тавр[50]. [Это святилище], из-за множества совершаемых здесь жертвоприношений, было названо Аштишат[51]. Ибо в то время здесь еще в сохранности были три капища: первое — храм Вахагна[52], второе -богини Воскемайр Воскехат[53], и само капище также называлось Воскемайр Воскехат, третий храм — богини Астхик[54], называемой невестой Вахагна, которая по-гречески именовалась Афродитой10. [236]
И вот туда направился святой Григориос, дабы разрушить и эти [храмы], так как невежественные люди по неразумению все еще приносили жертвы в этих оставшихся капищах.
810. Возвращаясь из греческих краев, он привез с собой от мощей великого пророка блаженного Крестителя Иоанна и святого Афиногена, мученика Христова[55]. Дойдя до реки Евфрат, до святилищ, он пожелал понести [мощи] наверх, где на возвышенном месте находились капища, [вознамерившись] разрушить капища и там построить для них церкви.
811. Когда они были на расстоянии двух конных переходов[56] от реки Евфрат и хотели перейти маленькое ущелье с небольшой речушкой, белые мулы колесниц, на которых находилось божественное сокровище — мощи святых, остановились. И Григору явился ангел Господен, сказавший: «Господь пожелал поселить Божьих святых на этом месте». И тут же многочисленные воины, помогая друг другу, возвели церковь и перенесли святых на покой.
812. CXV. И пока они были заняты строительством часовни, Григор повелел бывшим при нем воинам пойти и молотами разрушить здания жертвенников. Те пошли и с большим усердием [стали разрушать], но не смогли найти дверей святилищ, чтобы войти во внутрь, ибо бесы скрыли от них [вход]. [Воины] попытались [разрушить] жертвенник снаружи, однако с помощью железа ничего не добились. Тогда ишханы поспешили к [Григору] и обо всем рассказали ему.
813. И он, взяв знамение креста Господнего, вышел из ущелья, встал напротив строения на возвышении и сказал: «Господи, пусть ангел твой изгонит их». При этих словах из крестообразного древка, которое держал епископ, поднялся сильнейший ветер. И раздувшийся до уровня гор вихрь пронесся, сравнял, разрушил и свалил все здание святилищ. И так сравнял с землей, что после этого никто не мог найти этих мест, ни камней, ни дерева, ни золота, ни серебра [не осталось]: и не видно было, что там когда-то что-то стояло. Погибло множество людей из бывшего там жречества, и кости их исчезли. Бесчисленные людские толпы, ставшие очевидцами всего этого, уверовали в Бога. И святой Григор сказал: [237]
— Видите, как сгинули соблазны, совращавшие вас, ибо они были ничто. Отныне служите Господу Богу, сотворившему небо и землю.
814. Затем он покинул места капищ и, собрав людей страны, стал обращать их в богопочитание. Он заложил там основание церкви и установил престол славы Христовой, ибо там он положил начало строительству церквей. Он воздвиг алтарь во имя святой Троицы и построил купель крещения, сначала освятив крещением бывших с ним великих нахараров, отправившихся с ним в город Кесарию, а затем — местных людей, жителей края. Он там пробыл двадцать дней, и за это время им было крещено более девятнадцати мириад[57] людей. Он воздвиг алтарь в построенной им часовне упокоения святых, отслужил обедню спасения и роздал там от тела и крови животворца Христа.
815. Он повелел всем из года в год собираться на этом месте, дабы, с радостью собравшись, отмечать праздником день памяти святых, который приходился на седьмое число месяца сахми. Ибо он там положил начало строительству церквей. Поставив священников в разных местах, он наполнил эти края постройками церквей и священниками.
816. Сам же, преисполненный гордости за могущество Христова креста, покинул эти места, взяв часть мощей святых, дабы и в других местах учредить день их поминовения. Он обходил все местности и области, в городках и селениях воздвигал церкви, творил крещение и ставил священников.
817. CXVI. Но вот и до великого царя Трдата дошел слух о том, что Григор достиг страны Армянской. С войском, царицей Ашхен и сестрой Хосровидухт он из Айраратской области, города Вагаршапата, двинулся навстречу Григору и дошел до городка Багаван[58], название которого в переводе с парфянского означает Дицаван [Боговоград]. Там он ждал [прибытия Григора] в течение месяца. А [Григор] обходил [все места], дабы в разных краях построить церкви, заполнить священниками и служителями и утвердить порядки богослужения, и побольше людей просветить крещением. [238]
818. И вот он со всеми вельможами, войском и людскими толпами, которые стекались с разных сторон, сопровождали его повсюду и получали исцеление, и каждый получал то, в чем нуждался, достигли упомянутого Дицавана. Он своей всепроникающей проповедью засевал во всех людях слово жизни, а со всеми сопровождавшими его служителями Евангелия, которых невозможно назвать поименно, проповедовал Евангелие. Вместе с ними блаженный епископ, уповая на милость Божью, пришел и достиг подножия горы Нпат[59].
819. Навстречу ему со всем своим войском к берегу реки Евфрат вышел царь[60]. [Григор], встретившись [с ними], всех усладил приветствием Евангелия Христова. И они с великим ликованием и радостью вернулись в город. Там ишханы поднесли царю привезенный ими ответ на его приветственное послание, в котором было написано следующее:
ОТВЕТНОЕ ПОСЛАНИЕ
820. «Царя Великой Армении Трдата и царицу Ашхен и великую княгиню Хосровидухт и все население многочисленного народа Великой Армении, которое претерпело удары и было предостережено, сражено ударами и было увещано, перенесло страдания и укротилось, было потеряно и найдено, заблуждалось и было обращено, удостоилось внимания и полюбилось Господу, Леонтий, архиепископ и митрополит Кесарии Великой и весь священнический чин святой церкви — епископы, иереи, дьяконы и народ приветствуют в Господе.
821. Услышав о вашем животворном спасении Богом, мы с беспредельной радостью вознесли хвалу Господу за вас, за неизменную славу Христа и за святых мучеников Божьих, которые появились среди вас и прославились в вашей стране. Дабы и вы, взирая на исход их пути, своей верой уподобились им, прославились и были увенчаны их венками.
822. Ибо Творец всего и всех стран, удостоивший людей называться сынами Божьими, по своему благоволению наставляющий [239] всех и [пребывавших] в напрасных суетных трудах, утешит и предоставит покой всем утружденным в Своем царствии небесном, ибо «иго Его, благо и бремя Его легко» (Мт. 11.30). Он берет под свою защиту, научает, дабы всех сподобить своего покоя.
823. Так как вы изначально не признали достойного, Он сразил вас недостойным жезлом, дабы вы, как бы сразу пробудившиеся ото сна, обретя трезвость, уразумели достойное. И поскольку вы не сумели уразуметь человеческое по-человечески, Он дал вам понять это нечеловеческим [путем]. И пренебреженный вами по незнанию, утвердил вас в непоколебимом знании, ибо «камень, пренебреженный вами, зиждущими, стал для вас главою угла» (Деян. 4.11).
824. И тот, кого вы отказом разгневали, [с тем вы] со слезами примиритесь. И Тот, перед кем вы сомкнули глаза свои, считая Его мраком, взошел, открыл и осветил ваше зрение, сбросил с вас облачение языческого мрака и облек вас в лучезарный хитон. А тот, кого [вы] почли за безумца и желали погубить, был дан вам как вразумитель, он же был дарован вам как [предводитель], нашедший [путь к спасению].
825. Увидев столь чудесного мужа и услышав о его великих чудесах, сотворенных с вами, мы погрузились в глубины любви Божьей, как нагромождение волн — в пучину вод. Непрерывным прославлением и сверх того неумолчными устами и неустанными речами мы благословили благодетеля, чудотворца и дарителя милостей Господа нашего Ииcуса Христа, передав Григору нетленный дар Святого Духа, которым и вы сподобитесь милости приветствия царствия небесного. И нас, далеких от вас телесно, но близких по духу, помяните в ваших новоспелых молитвах, в дарованном вам спасении, особенно когда с радостью будете отмечать память святых.
826. Да будет нерушим обет, заключенный между нашими двумя краями, дабы щедрость наша к новотворному первосвященству вашей страны оставалась неизменной в нашей Кесарийской церкви, откуда вы и распорядились получить спасительное рукоположение. Таким образом нетленные таинства будут раздаваться вам мученической десницей дарованным обновле-[240]нием через крещение и крест Спасителя, животворное тело и искупительную кровь Христа, через благословение нарождающегося священства. Благодаря этому и вы, вознесясь, смешаетесь с молитвоисторгающими вечными [спутниками] в воинстве спасенного Христом полка. Здравствуйте во Христе и вечно наслаждайтесь спасением в Господе».
827. CXVII. И они возрадовались утешительному посланию. И так путешественники прибыли просвещенными и явились с богодарованными милостями. Они пробуждали особую тоску по духовной любви и с великой и ликующей радостью еще больше утвердились в вере.
828. А он [Григор] по своему обыкновению, немедленно приступив к непрестанной проповеди, при участии благочестивого царя Трдата, поставил на службу свой дар — наставлял, поощряя, благодаря чему, согласно повелению Божьему, ему все более покорялись царь и все войско со всем народом, которые готовы были исполнить все [его] просьбы и повеления.
829. Он отдал приказ царским войскам в течение месяца пребывать в молитвах и постах. И сам с людьми, привезенными им оттуда, стал по обыкновению поститься и молиться, бодрствовать, слезными мольбами [обращаться к Богу], подвергать себя суровым лишениям, пекся об отказе от мирского, раздумывая над словами богодухновенного пророка: «Если бы ты стенал, ты бы спасся» (Ис. 30.15).
830. Много труда он приложил на то, чтобы найти какое-то средство [сотворить] благо для всей страны. Поэтому и всемилостивейший Бог своей одаряющей десницей наделил его властью по-отцовски родить новое и чудесное дитя, все от воды и Духа, [как] от утробы, вторично рожденное крещением, сделав его совершенным, очищенным, утвержденным как один из народов Господа.
831. И так заложил он основы и построил церковь, а мощи, которые были у него от костей святых, поселил в Господнем доме. Подобным же образом он заложил основы церквей во всех местах и устанавливал алтари и ставил священников. И вся страна, искренне обратившись [к Богу], придерживалась постов, поклонялась и пребывала в страхе Божьем. [241]
832. CXVIII. Когда же закончился срок назначенного поста, блаженный Григор, взяв войско страны, самого царя, его государыню Ашхен и великую княгиню Хосровидухт и всех вельмож со всем войском к рассвету привел к берегу реки Евфрат и там он всех крестил во имя Отца и Сына и Духа Святого.
833. И когда все люди и царь спустились, чтобы креститься в водах Евфрата, появилось чудесное знамение от Бога, ибо воды реки остановились и повернули вспять. Показался ослепительный свет, похожий на светлый столп, и стал над водами реки, а над ним [появилось] изображение Господнего креста. Восхождение света продолжалось до тех пор, пока не затмились и не потускнели солнечные лучи. И масло посвящения, разливаемое Григориосом на людей, описывая в реке круг, обращалось вокруг людей. И все, диву даваясь, возносили благословение во славу Божью. К вечеру дневное знамение исчезло, и они поднялись в селение. Крестившихся в этот день было более ста пятидесяти тысяч человек из царской армии.
834. И вновь с великим ликованием, в белых одеяниях, с псалмами и славословиями, с зажженными лампадами, свечами и горящими факелами, с большим воодушевлением и великой радостью, освященные и уподобившиеся ангелам и нареченные именем сыновей Божьих, став наследниками святого Евангелия и смешавшись со жребием святых, расцветши приятным благоуханием Христа, они оттуда возвратились в Господний дом1. Там он отслужил обедню благословения, всех причастил к таинству благодарения, роздал всем святого тела и пречестной крови всеспасителя Христа, животворца и хранителя всех людей, творца и создателя вселенной и всех тварей. И всех щедро одаривал богоданной милостью.
835. CXIX. После этого он пробыл там семь дней для духовного утешения. И за те семь дней крестившихся из царской армии мужей, вместе с женами и детьми было более четырехсот мириад.
836. Он повелел отмечать большой праздник памяти в честь привезенных [мощей] мучеников, приурочив [его] ко дню, посвященному суетному поклонению божеству Аманору, всещедрому дарителю новых плодов Юрынкал-Ванатуру[61], которое в прежние [242] времена праздновалось с радостью на этом же месте в день Навасарда[62]. Дабы, собравшись в память великого блаженного Иоанна и святого мученика Божьего Афиногена, праздновать этот же день в том же городе.
837. Здесь же блаженный Григор принялся за свое наставничество и, дабы сделать приятным для собравшихся, [он], усладив и обогатив [свою речь] всеми духовными благами, разлил, как море, глубины своего учения. После этого, разъезжая по всем землям пределов Великой Армении, он строил церкви в областях, краях, городах, селах, шенах[63] и усадьбах. Также царь во всей своей державе в качестве дара Господу выделил [духовенству] земельные наделы от четырех дымов[64] во всех агараках[65], а в селах -от семи дымов, дабы плодами удовлетворить нужды священства.
838. [Григор] везде поставил священников и велел поклоняться лишь Господу Богу, Творцу неба и земли, и размножил служителей алтаря Господня во всех местах, к каждому алтарю во всех церквах приставляя священников. Подобным же образом он вручил епископам предводительство над народом Господним и повелел, преданно предводительствуя, быть светлыми наставниками паствы Христовой.
839. СХХ. [Григор] убедил царя собрать из разных областей и местностей из среды жителей с дикими нравами и звериными инстинктами множество детей, для обучения которых, взяв, окунул в горнило учения и горением духовной любви соскреб зловонную дьявольскую грязь порока и ржавчины суетного поклонения [идолам]. И так отдалил он их от родных преданий, чтобы они говорили: «Забыл я свой народ и дом отца моего» (Пс. 44.11).
840. И царь Трдат повелел из разных местностей пределов Армении, его державы, из краев и областей привезти многих отроков для обучения искусству письма и поставить над ними преданных учителей. Особенно же [приказал] отбирать детей из мерзкого рода жрецов, в удобных местах распределить по группам и назначить пособие. И, разделив их на две части, одних стали обучать сирийской грамоте, других — греческой. Благодаря этому, немедля дикие, пустые и животного нрава обитатели страны вскоре стали знатоками пророков и апостолов и наследниками [243] Евангелия и не остались в неведении от всего того, что было заповедано Богом.
841. [Григор] дошел до своего первого местопребывания, до столицы Айраратской области Вагаршапата, откуда было первое богодарованное предостерегающее повеление, где сначала явил, а затем, отметив, установил знамение святого креста, где и были положены святые мученики Бога, и в их часовнях над могилами святых был [установлен] алтарь Божий. И в указанном месте представший ему в видении дом Божий, ранее им освященный, он воздвиг церковь Христа. Также на месте капищ, которые он ранее разрушил, в том числе в городе Арташате, и во всех местах, краях и областях поступил так же и умножил церкви, поставил священников и Христовым знамением всех почтил, дабы всем пребывать в Духе Святом.
842. И так по всей стране Армянской, от края и до края, он, расширяя, простирал проповедь Евангелия: от города саталийцев[66] до края Халтик, до Кларджка[67], до самых пределов [страны] маскутов[68], до врат аланских, до пределов Каспия, города Пайтакарана[69] в царстве Армянском, от города Амида[70] до Мцбина[71], дошел до пределов Сирии, в земле Нор-Ширакан[72] и области Кордук, до неприступной страны маров[73], до дома ишхана Махкр-Туна[74], до Атрпатакана простирал свою проповедь Евангелия[75].
843. На протяжении всей своей жизни, летом и зимой, днем и ночью, своим евангельским и миротворческим образом жизни, не встречая противодействия врагов, он отважно, неотступно нес имя Всеспасителя Иисуса перед царями, ишханами и всеми язычниками, и все души снабдил божественным одеянием и духовным оружием.
844. Он освободил многих заключенных и узников, мучимых тиранами, вырвав их необоримой силой славы Христа, и разорвал много несправедливых и незаконных долговых обязательств. Во многих робких и скорбящих своей утешающей проповедью он вселил ожидание и надежду на явление славы великого Бога и Всеспасителя Иисуса Христа и всех привел к закону богопочитания. [244]
845. CXXI. И затем он обосновал в населенных и ненаселенных местах многочисленные сонмы монахов, [названных] степными и горными, пещерными и затворными. Некоторые им были взяты из сыновей жрецов, он сделал их учениками, растил, проявляя заботу об их учебе, и воспитывал в страхе [Божьем], духовно заботясь о них. И кто был достоин епископства, получил от него рукоположение. Первым среди них был Альбианос[76], ставший впоследствии епископом в краях реки Евфрат, вторым был Евталий, назначенный пастырем Басенской земли, третьим — Басос, четвертым — Мовсес, пятым — Евсевий, шестым — Иованнес, седьмым — Агапий, восьмым — Артитес, девятым — Арсунес, десятым — Антиох, одиннадцатым — Тирикий, двенадцатым — Киракос. Это те, кто были избраны из детей жрецов, дабы стать епископами в разных местах и распространить проповедь [христианского вероучения][77]. Имена других, если кто-нибудь пожелает, не сможет перечислить.
846. И мужа праведного и боголюбивого Альбианоса он поставил епископом царского двора. Сам же время от времени поднимался в безлюдные горы, являя собой пример [для других]. Взяв с собой из каждого монастыря по нескольку учеников, он жил в горах отшельником в пещерах и в расщелинах скал, удовлетворяя насущную потребность в пище травами. И так истязали они себя до изнеможения, помня всегда об утешительных апостольских словах: «Когда я немощен за Христа, тогда я силен» (II Кор. 12.10), или: «Я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова» (ср. II Кор. 12.9).
847. Там их делом было не упиваться вином, а преисполняться духом и духовными песнопениями готовить сердца свои к прославлению и восхвалению Бога (ср. Еф. 5.18-20). Там они предавались сладостному чтению и изучению книг, исполненных Духа. Там [было] поощрение и одобрение [в изучении] светлого учения, дабы было пламенение душ в служении Богу. Там — слезные молитвы и смиренные мольбы и примиряющие просьбы за жизнь всех людей, [вознесенные] к человеколюбивому Богу. [245]
848. Многие дни он предавался этим духовным занятиям в пустынных местностях; жил у истоков реки Евфрат, в пещерах и расщелинах скал, на вершинах гор, беря пример с великого пророка Илии или блаженного Крестителя Иоанна, став ревнителем благих дел, явив собой пример того же добродетельного служения и богодухновенной жизни.
849. CXXII. Но если иногда ему нужно было спуститься вниз, чтобы обойти и укрепить учеников духом истины, оказать с помощью дара Божьего содействие всем церквам в различных полезных начинаниях он, не откладывая, без промедления спускался, дабы оказать помощь в любом случае, благодаря силе Божьей. Обильно и щедро разливая из несмолкающих уст потоки учения, он наполнял им сердца внемлющих. И это он творил на протяжении всей своей жизни — для себя и для страны.
850. Ибо истинные учителя имеют обыкновение ставить в пример ученикам свои добродетели, особенно памятуя Господнее [слово] единственно мудрого Бога, ибо Он говорит: «Что Иисус делал и чему учил от начала» (Деян. 1.1). Много раз Он уединялся с учениками и своим ни в чем не нуждающимся естеством становился примером для тех, кто эти нужды имеет. Как это Он сделал на горе Фавор[78], обещая блаженство, или когда на той же горе творил канонические молитвы, в то время как Его ученики плыли по Тивериадскому морю[79]. Или в дни вкушения опресноков, в праздник, установленный законом[80], когда Он на Масличной горе в уединении трижды творил ночную молитву. Вот почему ясно, что Вседержитель совершал это не для Себя лично, а в назидание всему миру, что и является примером для всех покорных [ему], о чем Он и говорил: «Бодрствуйте, чтобы не впасть в искушение» (Мт. 26.41; Мк. 14.38; Лк. 22.46).
851. И вот, если земнородному племени недостает знания в простых делах, сколь же неразумеющим должен оказаться человек в деле общения с Богом, в котором блаженный Павел всех называет неразумеющими (ср. I Кор. 14.36-38), поэтому и всезиждительный «Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными» (ср. Рим. 8.26). [246]
852. И вот, когда мы слышим, что «Иисус начал делать и учить», то это следует понимать, что [Он] делает это для того, чтобы учить, а не для вознаграждения. И Его заступничество за святых и ходатайство Духа Святого — для того, чтобы нас учить, дабы мы заступались друг за друга и не думали, что за Единородного и Святого Духа могут ходатайствовать перед Всевышним, ибо божественное в равной степени единопочитаемо, а не многоразлично. А блаженные апостолы, восприняв это из учения истины, сперва насыщали [свои] алчущие души, а затем преподносили ученикам. Иногда в отдельности, иногда сходясь в собраниях, они все больше и больше хвалы возносили Христу.
853. Ибо воистину полезнее отказаться от всех мирских занятий и предаться лишь богопочитанию, как ранее поступали пророки, которые в горах и пустынях, в пещерах и расщелинах скал совершали божественную службу. Точно так же и все последующие отцы, придерживаясь апостольских канонов, являли собой пример тем, кто следовал за ними. Таким же образом и этот блаженный с честью нес на себе груз завещанных [законов] и то же заповедал делать всем, кто подходил к нему. Так и в дальнейшем, наполняя, утучняя всех сладостью божественных сокровищ, он на протяжении длительного времени продолжал делать то же самое, не переставая ни на один день исполнять это.
854. CXXIII. В то время блаженной, желанной и воистину чудесной стала наша страна Армения. Как Моисей, который сразу стал законоучителем для всего еврейского стана со всем сонмом пророков, или как идущий впереди Павел вместе со всем отрядом апостолов с мирозиждительным Евангелием Христа, так и он [Григор], придя, достигнув, объявившись, поднес [учение Христа] на армянском говоре, на армянском языке.
855. Затем, переходя из одной области в другую, он выбирал местопребыванием для своего отдыха незаселенные места и, поселяясь там, из этих пустынных мест просвещал всех.
856. Во всех подвластных ему областях страны Армянской он поставил множество предводителей-епископов. Рукоположенных им в сан было четыреста [человек], а иереев, дьяконов и чтецов и других служителей [дома] Божьего — бесчисленное множество. [247]
857. А царь Трдат обязал всех подданных, от мала до велика, твердо, смело, непоколебимо и без сомнений покориться боговеленным заповедям и всем сердцем уверовать в Творца [мира]. И все, согласившись с этим, без промедления спешили исполнить приказы.
858. Царь долго упрашивал Григора остаться при нем, чтобы разъезжать вместе с ним. Однако [Григор] не согласился, не взял на себя это и пожелал поселиться в пустынном месте, изнуряя себя постами, дабы не дать гордыне подняться и попрать его, Сам для себя он установил срок — на протяжении всей своей жизни по сорок дней поститься, до христозванного дня своей кончины.
859. И когда царь с народом страны горячо возжелали, чтобы он жил среди них, и жаждавшие роптали, прося его остаться, тогда они услышали от сведущих людей, осведомивших царя о святом Григоре, что ранее, в молодости, состоя на воинской службе, Григор был женат и имел двух сыновей, первого из которых звали Вртанес[81], этот жил в миру, но затем стал иереем, а второго -Аристакес[82], который с детства был взращен для служения божественному делу[83]. Последний стал отшельником, жил в горах и претерпел множество различных лишений, согласно Евангелию, предаваясь всяческим упражнениям и всяким духовным занятиям -одиночеству, жизни в горах, голоду и жажде, питался травами, жил в темницах, ходил во вретище, спал на голой земле. И много раз желанный ночной покой, потребность в сне он удовлетворял в одно мгновенье, бодрствуя на ногах. И так он поступал долгое время. Найдя еще других, он сделал их своими последователями и учениками этой евангельской службы. И так по доброй воле, мужественно преодолевая многоразличные испытания и озаренный этим, он стал известен и угоден Богу и всем людям.
860. И вот, когда царь Трдат услышал обо всем этом, он, не мешкая, тут же без промедления послал трех знатных, избранных мужей-старейшин с грамотой, чтобы они к нему привели двух сыновей Григора. Вот кто был послан царем, чтобы привести их: первого звали Артавазд[84], он был спарапетом всего войска Великой Армении, имя второго — Тачат[85], он был ишханом области Ашоцк[86], третьего звали Дат[87], [этот] был гонцом царя. [248]
861. CXXIV. И вот они пришли и достигли страны каппадокийцев и нашли Вртанеса в городе Кесарии. А святой Аристакес жил в пустыне, на месте своего отшельничества[88]. Но он не соглашался покинуть эту пустынь, пока не состоялось многолюдное собрание христиан, которое смогло его склонить покинуть [пустынь], ибо, говорили они, лучше тебе быть слугой Божьим, чем жить отшельником в этой пустыне. Затем их отправили оттуда в путь. И они, придя, достигли страны Армянской и представили царю обоих сыновей Григора. Царь вместе с ними отправился на поиски Григора, [надеясь] найти его где-нибудь. И, придя, они нашли его в области Даранали, на горе, в пустыне, называемой Манеа Айрк.
862. И вот блаженный царь Трдат упросил святого Григориоса, дабы он взамен себя, отказавшегося быть [при Трдате] и разъезжать с ним и возлюбившего отшельническую жизнь, дал бы ему в епископы привезенного им его святого сына Ариетакеса. [Григор] рукоположил его епископом вместо себя, согласно написанному: «Вместо отцов будут сыновья, станут князьями на земле» (Пс. 44.17). Этот при [жизни] отца превзошел его своей проповеднической [деятельностью] и после него занял отцовское место, воссев на престол католикоса Великой Армении. А в то время и сам великий архиепископ Григориос[89] отправился в обустроенные места и насажденные учениками области страны Армянской, чтобы возрадовать, укрепить, обновить и утвердить всех.
863. И боголюбивый царь Трдатиос как последователь веры Христовой, с благочестием отдавшись служению, преисполненный страха [Божьего], познал и усвоил божественные повеления, став желанным для блюдящих веру [Христа] и добрым примером для всей страны. Он ревностно предался также чтению божественных книг. Тем паче, что изначально был обучен греческой светской науке, земной мудрости, особенно был искусен в философской премудрости, ибо учился этому.
864. Итак, восприняв благодать божественных даров, он вскоре озарился ими и проник в обстоятельства богоданных повелений и, преисполненный большим стремлением, согласно еван-[249]гельским правилам, обратился к почитанию человеколюбивого Бога. С тех пор, отбросив языческие желания и взяв на себя славное знамение креста, он пошел за всеживотворящим распятым [Спасителем], приняв повеления и последовав за крестоносным войском учеников Христа. И, ограничивая себя постами и бодрствованием, он с непрерывными стенаниями молился, с простертыми руками [возносил] мольбу Богу и постоянно проливал слезы за свою страну. Он просил также за себя, не вспоминать его прежние грехи, совершенные по невежеству в пору его язычества.
865. [Трдат] приложил много сил, оказав помощь в деле проповеди Евангелия, проявив смиренную покорность и достойное служение, согласно Евангелию. И так, прислушиваясь к поучениям и наставлениям, и своим вероисповедным поведением, он, радея о всех добрых делах и содействуя [им], придавал еще большее великолепие проповеди [Евангелия].
866. А великий архиепископ блаженный Григориос со святым сыном своим Аристакесом и всеми видными помощниками, переезжая [с места на место], укреплял их в решимости неуклонно следовать заповеди истины.
867. CXXV. В то время на престол вступил Константин[90], сын Константа, царя стран Испании и Галлии. И он уверовал в Бога, творца неба и земли, и рожденного Им Слова, Сына Единородного, и в Дух Святой Его Божественности. И собрал он вокруг себя множество войск на берегу великого Океана-моря и вместе со всеми ними дал обет уверовать в истину и едиными божественными заповедями стать единым совершенным народом, прославляющим единого Бога.
868. И, уповая на Бога, он двинулся на языческих царей и всех там истребил, силой божественного креста уничтожил мерзких и нечестивых царей Диоклетиана и Маркиана[91], и Максимиана[92], и Лициния[93], и Максентия[94], и всех отпрысков [языческих] царей стер с лица земли.
869. Он восстановил разрушенные церкви и установил в Господнем доме поверженные алтари, построил часовни в честь [погибших] мучеников и умножил славную память блаженных [250] страстотерпцев, и приумножил чин священников Божьих ради воцарения мира среди жителей земли и уничтожения соблазна, дабы никто никоим образом не мог бы сойти с пути [праведного]. Он разрушил мерзкие капища демонов и изгнал их, обратив в бегство со всеми их служителями. Он оказал почести и роздал награды тем, кто остался верен истинному богопочитанию и кому никогда не изменяла стойкость. Поэтому [Бог] дал ему победу над всеми, ибо он нес на себе победный знак креста.
870. Он распространил по всему миру строжайший приказ об истинной заповеди — оставаться непоколебимыми в вере Господней, предостерегая своим побеждающим могуществом благочестиво придерживаться светлой веры в Бога. Ею он изгонял воинство мрака и с помощью всевышней силы господствовал над всеми. Кто подчинился и стал поклоняться истине, к тем он относился по-дружески, по-родственному, почитал их и приближал к себе. Проявив такую силу, он утвердил над людьми свою власть, царствование свое назвал богоустановленным царством, и его власть над всеми людьми возросла до такой степени, что он стяжал по праву [мировую] славу.
871. Одержав победу, он настолько утвердил себя, что ежедневно на всем протяжении своей жизни ему являлся ангел небесный и весь день прислуживал ему, и каждое утро, беря корону с Христовым знамением, возлагал ему на голову. Таким видел блаженный и желанный всеми царями Константин небесного ангела, прислуживавшего ему. Боголюбивый, богопочитающий и побеждающий всех [император], утвердивший свое царство верой [в Христа] и во всех церквах утвердивший эту истинную веру, вверял Христу свои царские порфиры.
872. CXXVI. Тем временем слух об этом достиг Великой Армении, двора Аршакидского царства, царя Великой Армении Трдата. Узнав об этом, он вознес хвалу Господу всех, с ликованием и великой радостью возблагодарил Его, простершего Свое святое имя по всей земле.
873. Услышав обо всем этом, великий армянский царь Трдат посовещался относительно путей [предстоящего путешествия], снарядился, подготовился, взял с собой великого архиепископа [251] Григориоса и его сына, епископа Аристакеса и другого епископа Альбианоса. И со стороны воинства [взял] четырех старейшин царского двора, которые называются бдешхами: первым был страж пограничной земли Нор-Ширакан, второй — страж пограничной с Сирией земли, третий — пограничной с Аруастаном[95], четвертый — пограничной с Маскутским краем. Затем он [взял с собой] великого ишхана Ангех-туна аспета-венцевозлагателя и великого спарапета, и Моккского ишхана, и ишхана Сюника, и ишхана Рштуника, и ишхана дома Малхазян, и шаапа Шаапивана[96], и ишхана спаскапетутюна[97] и многих других, и вместе с семьюдесятью тысячами[98] отборного войска он пустился в путь из Айраратской области, города Вагарашапата и перешел в пределы [страны] Греческой[99].
874. Он с великой радостью проходил через многие поселения, и князья городов, которые были на их пути, торжественно их встречали и оказывали им большие почести. Они, торопясь, мчались по суше и по морю, пока не достигли земли италийцев, страны далматийцев, царского города римлян.
875. О нем тотчас же доложили в царском дворце. И когда [об этом] услышали царь богоустановленного почетного престола Константин и великий патриарх, архиепископ императорского двора по имени Евсевий, [они] с великой любовью и почестями вышли им навстречу и, приветствуя друг друга, возрадовались. Некоторое время они пробыли там, во вселенском городе. И вот, удивленный боголюбивый царь Константин спрашивает царя Трдата о том: «Как, каким образом с тобой произошли чудеса Божьи?»
876. И Трдат рассказал царю о проявленном к нему благодеянии Божьем, он не постыдился рассказать [императору] об ужасной каре, о том, как пребывал в облике животного, и о стойкости отважных страстотерпиц-мучениц, и о том, какие деяния они совершили, и о том, какая у них была сила. И там же он представил царю привезенного с собой Григора: «Это тот муж,— сказал он,-через которого мы познали человеколюбие Божье и удивительные чудеса его стойкого терпения». Император Константин диву дался, склонился и пал ниц перед Григором, желая получить его благословение. И оказал ему, соответственно его достоинству, как исповеднику Христа, много приличествующих почестей. [252]
877. Так и к царю Трдату, как к любимому брату, он с большой радостью проявил любовь, особенно за его богопочитание. Более того, взяв в посредники их веру в Господа Христа, он заключил с ним союз, что они будут твердо и вечно хранить неизменную любовь между их царствами, что он будет всеми имеющимися силами поддерживать армянского царя в вере в [Святую] Троицу. А Трдатиос рассказал также о мученицах Божьих, о том, как и каким образом они приняли мученическую смерть.
878. Затем и император Константин стал рассказывать об их благородной жизни, о которой знал ранее, когда они еще находились в своей стране, какую благообразную жизнь вели и какого знатного происхождения были. Он рассказал о богоданной ему силе, о дарованных ему Богом победах за истину в борьбе с врагами. И говорил: «Знай, брат, что Бог на всей земле являет силу своей милости, дабы все его создания познали Его и стали бы истинными Его прославителями, ибо «Таких поклонников Он ищет себе» (Ин. 4.23).
879. После этого, от царского двора, церкви и знатных князей города им были оказаны почести с большой заботливостью и роскошью, а затем их любовно почтили большими подношениями и превосходными подарками.
880. После этого, простившись с порфироносными августейшими лицами и святым католикосом, получив напутствие церкви и знатных князей города, во всем добившись успеха, они сели в выделенные двором позолоченные колесницы и с великолепием торжественно двинулись в путь по царской дороге.
881. И во всех городах они представали во всем великолепии, и им оказывали приличествующие империи самые большие почести, пока [они] не достигли Армянской страны, Айраратской области, города Вагаршапата, могил святых.
882. Они привезли полученные там подношения — золото, серебро и драгоценную утварь в дар Божьей церкви на пользование и поставили в подаренных святым мученицам обителях. Также и переданную императором золотую утварь они положили в тех же могилах святых и, благоустраивая церкви свои, еще больше укрепили их. [253]
883. И великий Григор начал обходить своих прежних учеников и укреплять их в истинном учении.
884. CXXVII. После этого великий император, августейший Константин, повелел собрать всех епископов в городе Никее[100]. Тогда великий Трдат и святой католикос Григориос снарядили и послали Аристакеса, который отправился и прибыл на великий Никейский собор[101] со всеми епископами, где были определены и приняты для всего мира завет веры и просвещающие правила, упорядочивающие каноны, [признана] богоданная возможность [приблизиться] к недосягаемой высоте воли Божьей. Посетил [Никейский собор] и великий император Константин и исповедал веру. И, получив в награду благословение собора, он стяжал славу на земле и [надежду] на справедливое воздаяние на небесах.
885. А блаженный Аристакес, озаренный светлой верой и укрепленный богоугодными Никейскими канонами, вернулся в страну Армению и представил царю и святому католикосу привезенные заветы. К этим просвещающим канонам святой Григор присовокупил свои, еще больше прославив свое наследие, страну Армению, в единодушии с царем Трдатом излучая свет во все дни своей жизни.
886. Затем, после этих дел, блаженный Григор своей превысокой ученостью начал составлять и сочинять многовещательные речи, [разъясняющие] труднодоступные места глубокомысленных положений исполненных дара и силы пророческих книг, изложив со вкусом, легкодоступным языком многозначительные речи, насыщенные всеми преимуществами. В них он приводит множество примеров и подобий о преходящей земной жизни, дабы сделать [христианское учение] легкодоступным и понятным для людей необразованных и занятых телесными делами и образумить, пробудить их, дав им твердую уверенность в обещанных дарах.
887. Евангельский образ жизни и предводительство святой церкви он нес на себе милостью Божьей без ущерба, особенно радея о том, чтобы побуждать каждого к добру.
888. Денно и нощно постами, молитвами и горячими просьбами, громко напоминая о божественных заповедях и поведении, [254] он предостерегал всех людей, «не давая сна очам и ни веждам дремания, и ни покоя телу» (Пс. 131.4) до часа успокоения в Господе.
889. И так вместе с царем и всеми учениками они денно-нощно все свое время проводили в чтении писаний и, украшенные, обогащенные этим, стали добрым примером для любознательных последователей.
89О. Тем более, что они имели предостерегающие заповеди от посланников Божьих, первый из которых повелевает: «О законе Господа размышлять день и ночь» (Пс. 1.2). И второй наказывает то же самое: «Занимайся чтением, наставлением, учением. Не неради о пребывающем в тебе даровании. О сем заботься, в сем пребывай, дабы твое совершенствование стало известно всем. Будь осторожен к себе и к своему наставлению и в нем пребывай. Так поступая, и себя спасешь, и слушающих тебя» (I Тим. 4.13-16).
891. Так по-апостольски, в апостольских деяниях провел он все дни своей жизни, следуя принятым повелениям, так поступал из года в год до скончания дней и, погребенный в любви Христовой, он излучал свет.
892. И мы, получив твое царское повеление, о храбрый среди мужей Трдат, написать обо всем этом, запечатлели по правилам летописных книг, изложив по образцу греческого риторического искусства.
893. Но в то же время, как в отражающем зеркале, мы взирали на возвышенность данных блаженному Моисею богоустановленных дарованных повелений, дабы записать все происшедшие события и заповеданные божественные заветы и сохранить [их] навечно для грядущего (ср. II Зак. 31.19-24).
894. То же самое было повелено и другим пророком: «Возьми себе, говорит, новый большой свиток и начертай на нем пером искусного писца» (Ис. 8.1). И в другом месте [говорит]: «Запиши видение, ясно начертай на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать» (Авв. 2.2).
895. А Давид еще яснее отмечает, что дарованный Богом закон станет уделом всех народов, говоря: «Напишется о сем для народа последующего» (Пс. 101.19). И еще: «Господь в переписи народов напишет» (Пс. 86.6). [255]
896. Всеспаситель Христос, придя, завершил [это] дароносным повелением: «Идите ко всем народам» (Мт. 28.19), и «Да будет проповедано сие Евангелие под небесами» (Мт. 24.14; 26.13; Мк. 14.9). Так и сей блаженный [Григор], набравшись смелости, с преисполненным надежды усердием, соответственно Евангелию, сделал зримым и многополезным свое служение.
897. И вот, согласно тому, что намеревались изложить, мы достигли завершения, расположив все по порядку, и записали, осведомившись не по древним преданиям, но, [написав] лишь о том, чему сами были очевидцами и видели их воочию, были сопричастны их духовным делам, слушали их исполненные дара наставления и прислуживали им, согласно евангельским повелениям. В своих речах мы не следовали лживому красноречию, но, оставив в стороне многое, черпали [сведения] у хорошо осведомленных людей и кратко изложили все. И когда, о царь, прочтут сию книгу перед тобой, [истина] станет известна не только нам.
898. Так как мы не были в состоянии письменно увековечить все деяния святых, поэтому нашли укрытие в наилегчайшем и наипростейшем способе — апостольском. Мы прошли мимо многих заслуг святых, дабы, обстоятельно ознакомившись, поведать лишь о важнейшем и полезнейшем.
899. Мы об этом рассказали не для того, чтобы [прибавить] славы избранникам Божьим, которые приобрели известность и стали почитаемы благодаря познанию всесветлого и животворного креста, но и дабы явить вдохновляющий пример их духовным сыновьям и всем тем, кто из поколения в поколение будет учиться, согласно слову духовного певца, говорившего: «Который [Бог] однажды заповедал отцам нашим, возвещать детям их, чтобы знали грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям возлагать надежду свою на Бога, и не забывать дел Божьих, и хранить заповеди Божьи, и не быть подобным отцам своим» (Пс. 77.5-8).
900. Дабы они, воссылая своему Творцу эти слова, сказали бы: «Ты — наш Господь Бог» (Иер. 3.22), и Он сказал бы им: «Вы -Мой народ» (Иер. 7.23; 11.4; Ос. 2.24). [256]
[ИСПОВЕДАНИЕ ИСТИННОЙ ВЕРЫ]
1. Вот истинная вера: веруем, как и были крещены, и восславляем, как и узрели свет купели.
2. Веруем во имя Отца и Сына и Духа Святого, как в Евангелии сказал Спаситель своим ученикам: «Идите и отныне сделайте учениками всех язычников, крестите их во имя Отца, Сына и Духа Святого».
3. Веруем в Отца Бога совершенного, и в Сына, Бога всеобъемлющего, и в Святого Духа — Бога всемогущего, в единое Божество святой Троицы, единую сущность, единую волю, три совершенные ипостаси.
4. Веруем в единого Бога Отца — Господа и Творца всего; в единородного Сына, Который от Отца, у Отца и с Отцом; и в Святой Дух, Который [исходит] от сущности Его, и через Который Он создал все творения.
5. Он есть одно господство, одна сила, одна власть, одно величие, одно знание, одно таинство, одно главенство и одно бесконечное могущество.
6. Три совершенных лица и одна совершенная воля, неисповедимое, непостижимое единство Троицы, одна сущность, одна природа, одна божественность Отца и Сына и Святого Духа.
7. Три лица, одна сила божественности. Отец от самого себя, Сын от Отца, Дух Святой в них же самих [пребывающий], сущностью, природой, божественностью — во всем равные — глубиной, высотой, шириной и длиной.
8. Он невидимой силой восходит пронизывающим светом -близкий ко всем и далекий от всех, невидимый для смотрящих и неисследимый для исследующих. И Его природа непостижима для всех. Едина сущность Его природы, и небеса и земля преисполнены его славой.
9. Таково величие единства святой Троицы, но так как она имеет разные формы проявления славы, поэтому она и не сокры-[257]та от мудрецов, ибо Отец не рожден, но родитель, а Сын не родитель, а порождение, а Святой Дух не родитель и не порождение, а исходящий [от Отца].
10. Исповедуем Отца -безначального, невидимого, недостижимого, неизреченного, нерушимого, неделимого, всемогущего Творца [всего], видимого и невидимого, провидца и предусмотрителя всех тварей и созданий.
11. И [исповедуем] Слово, Бога Сына, рожденного Отцом от вечности, безначального во времени — неизъяснимого, без разделения, нерушимого, без отделения, без страдания, без посредника, он же в конце родился во плоти от Девы.
12. Был послан Богом как Бог Сын, воплотился от Девы и стал совершенным человеком. Воистину воплотился и стал истинным человеком.
13. Он снизошел и свою божественность смешал с нашей человеческой [природой] и бессмертный [смешался] со смертными, дабы нашу человеческую природу не отделить от бессмертной своей божественности.
14. Ибо как пожелал, что пожелал, так и случилось, и как захотел, так и сделал, ибо нет для него ничего невозможного. Он во всем могущ и что желает, то и исполняет. И Он облекся в нашу земную природу и смешал со Своей несмешиваемой и нетленной божественностью.
15. За нас испил Он чашу смерти и дал нам чашу бессмертия. И нашу, созданий, смертность оживотворил смертью Своей, когда восстал плотью и воссел одесную Родителя своего, и Единородный примешал это к своей Божественности.
16. И вновь Он придет во славе судить живых и мертвых. И Отец оживил всех уверовавших в это.
17. Веруем и в Святого Духа божественного, Духа Святого, в Бога совершенного, несотворенного, постоянно исходящего от Отца, который говорил через законы, пророков и апостолов, и снизошел на реку Иордан.
18. Итак, Дух Господства, Дух свободы, Дух уст Божьих, той же сущности, что Отец и Сын, не создание, не слуга, не принимающий повеления, а повелитель. Ибо едино дело Отца, Сына и [258] Духа, как и сказал спаситель мира Христос: «Я и Отец», и «Дух истины, который от Отца исходит». Исходит, но не отделяется, истекает, но не истощается.
19. Это есть единство Троицы в трех лицах. И мы имеем эту истинную веру из Священного Писания и церковных законов как предводителя на пути к Богу и к учению, изложенному в Священном Писании.
20. Веруем и признаем вселенскую святую кафолическую церковь и уповаем на воскресение тел из мертвых и жизнь вечную, и славим равно и совокупно вместе святую Троицу, ныне и бесконечно во веки. Аминь, и да будет так. [259]
[Исторический раздел] | [Агатангелос - Содержание] | [Библиотека «Вехи»]
© 2006, Библиотека «Вехи»
[1] Первосвященства — см.: примеч. 2 к § 862.
[2] И три пьедестала — согласно Агатангелосу, прообраз и место Эчмиадзинского Кафедрального собора в Вагаршапате, как и трех церквей, усыпальниц мучениц, были указаны Григору в видении. Как отмечено в сочинении, Кафедральная церковь была заложена недалеко от царского дворца. Эчмиадзинский Кафедральный собор -древнейший памятник армянской архитектуры. Археологические раскопки подтвердили свидетельства древнеармянских историографов (Агатангелоса, Павстоса Бузанда, Лазара Парбеци и др.) о древности собора. Под дошедшим до нас и время от времени реставрируемым церковным сооружением были обнаружены не только остатки построенной в начале IV века церкви, но и языческого храма, по всей видимости, посвященного богине Анаит (см.: Тирацян, с. 84-85), а также базальтовой стелы эпохи Ванского царства и капища (см.: Саинян, с. 71-93).
Первоначально Эчмиадзинский собор не был целиком каменным, он состоял также из деревянных частей и имел базиличную форму. В восьмидесятых годах V в., согласно Лазару Парбеци, после пожара он был основательно отреставрирован и перестроен марзпаном Армении Вааном Мамиконяном, который придал ему крестовокупольную форму.
Уже в начале IV в. Эчмиадзин становится резиденцией Армянских католикосов и остается таковым вплоть до 80-х годов V века. В 484 г. Католикосат был перенесен в Двин. Позже, с изменением обстановки, он перемещался то в Вагаршапат, то в Двин. То же самое было при Багра тидах, перенесших резиденцию в 90-х годах поближе к своей столице Ани. После падения Багратидского царства (1045 г.) патриарший престол кочевал — из Ани он был перенесен в Киликию — Ромклу, затем в Сис, и лишь в 1441 г. был вновь перенесен и окончательно утвердился в Вагаршапате. По сей день является резиденцией армянского католикоса.
[3] (Они) воздвигли три часовни — речь идет о часовнях, построенных в память святых Рипсимэ и Гаянэ, а также часовне «Шогакат».
[4] Где приняла мученичество. . . с тридцатью двумя подругами — на этом месте, согласно Агатангелосу, Григор Лусаворич с Трдатом построили часовню с четырьмя колоннами и сводом. В VII в. (618 г.) католикосом Комитасом Ахцеци, прозванным Строителем, был воздвигнут выдающийся памятник армянской архитектуры — церковь Рипсимэ, сохранившаяся до наших дней. Археологическими изысканиями под пилястрами церкви были обнаружены хорошо обработанные камни, очень схожие своими поясами в виде жгута, а также рядами бус, с орнаментами гарнийского языческого храма (см.: Тренер, с. 37 и след.). Г. Тирацян полагает, что в античное время на месте церкви Рипсимэ стоял языческий храм, и «не исключено, что вагаршапатский загородный храм, как и последний, был посвящен богу солнца — Михру (Митре), Аполлону. То, что храм стоит за городскими стенами, около магистральной дороги, может подтвердить наше предположение. — В Арташате храм Солнца Аполлона был расположен также вне города, у главной дороги (см.: Мовсес Хоренаци. Кн. II, гл. 49)» (Тирацян, с. 92).
[5] Там, где приняла мученичество ее наставница с двумя подругами — на месте этой древней часовни в 630 г. католикосом Езром была построена церковь Гаянэ, сохранившаяся до наших дней.
[6] Третью. . . также близко от давильни — в саду, где была скиния, — эта часовня именовалась «Шогакат». Здесь была предана мученической смерти та из спутниц Рипсимэ, которая из-за болезни не смогла последовать за подругами. Предание сохранило ее имя — Марианэ. Название Шогакат, которое взято из видения Григора Лусаворича, значит ниспадение луча. Согласно Агатангелосу, Просветитель эту часовню сделал местом своего обитания.
Церковь Шогакат была реставрирована в XVII в. католикосом Наапетом. Находится в сохранности по сей день.
[7] На высокую гору Масис — речь идет о горе Арарат, которую армяне называют Масис. В арабской версии: которая называется Араратом в области, называемой Масис (Марр, с. 113).
[8] Айк (hАйк, Гайк) — родоначальник армян. Сын Торизма, внука патриарха Ноя. Согласно Мовсесу Хоренаци, Айк восстал против Бэла, родоначальника ассирийцев, и со своими сородичами двинулся и поселился на западе от Ванского озера. В сражении с Бэлом победил его. От hАйка берет начало армянский народ (см.: Мовсес Хоренаци. Кн. I, гл. 10-13). От имени hАйк происходит названий, hай, и Армении — hАйастан. hАйком армяне называют также созвездие Ориона.
[9] Взяв восемь глыб — в араб. версии -взяв 12 больших камней (Марр, с. 113).
[10] Об истории этого сооружения см.: Саинян, с. 71-93.
[11] Подагрики — в армянском тексте պատագրոսք (патагрос), грецизм.
[12] Дабы разрушить там капище богини Анаит, то, которое находилось на месте, называемом Еразамуйн — Это место Н. Эмин переводит так: «чтобы разрушить жертвенники богини Анаит на месте, называемом Еразамуйн» (Эмин, с. 25). Согласно этому переводу, получается, что в Еразамуйне находились жертвенники богини Анаит. Одновременно Н. Эмин считает это место искаженным. Но, как справедливо замечает Б. Саргисян, путаница произошла из-за неправильной расстановки знаков припинания, текст должен выглядить так: ինքն խաղայր. . . երթալ յԱրտաշատ քաղաք, աւերել անդ զբագինսն Անահտական դիցն եւ որ Երազամոյն տեղին անուանեալ կարդայր: Նախ հանդիպեալ ի ճանապարհի երազացոյց, եբազրնդհան պաշտաման Տիւր դից, դպրի գիտութեան քրմացն, անուանեալ դիվան՝ գրչի Որմզդի, ուսման ճարտարութեան մեհեան (Саргисян Б., с. 650). Следовательно, было два жертвенника (или храма): один — Анаит, другой — Тира, находившийся на месте, именуемом Еразамуйн. Разрушив сначала жертвенник Тира, они затем направились к храму Анаит, где после разрушения храма Тира нашли убежище «бесы».
Продолжение перевода Эмина все-таки говорит о том, что и он в тексте усмотрел указание на два разных храма: «По дороге [в Арташат] сначала [царь] встретил [храм] бога Тира, где божество это внушало сны, [а жрецы] давали им толкование. Сначала взялись [за этот храм], который, разрушив, предали огню» (ук. соч., с. 22). Еразамуйн — сложное армянское слово, состоящее из ераз [երազ]— сон, сновидение и муйн [մոյն] — врожденное свойство или способность; и потому еразамуйн значит: имеющий способность толковать сны (там же, с. 25, примеч.). Местность эта находилась западнее Арташата (см.: Тагаварян, с. 74).
[13] Тир — древнеармянский бог книжности, наук, искусства, торговли, толкователь снов. Соответствовал греческому Гермесу, римскому Меркурию. Древние армяне отождествляли его также с Аполлоном. Сведения Агатангелоса о Тире уникальны, и его имя упоминается лишь здесь. Видимо, это имя в эллинистическую эпоху было вытеснено именем Аполлона. Так, уже Мовсес Хоренаци, будучи эллинофилом, заменил все армянские языческие имена богов греческими. В частности, рассказывая об Арташесе Великом, он пишет, что тот привез с собой из азиатского похода также золотую статую Аполлона, которую впоследствии сын царя Санатрука Арташес установил недалеко от города Арташата, на месте, где, согласно Агатангелосу, находилась статуя бога Тира (см.: Мовсес Хоренаци, с. 99).
Хотя и единственным упоминанием имени бога Тира является настоящее место Истории Агатангелоса, однако о распространенности его культа в древней Армении свидетельствуют многие древнеармянские географические названия, как: гора Тиринкатар, город Тиракатар, села Тре и Тиранич и др., как и многие собственные имена — Тиран, Тирайр, Тиридат и др. Его именем назывался также четвертый месяц древнеармянского календаря — Трэ или Три; языческим названием радуги было «пояс Тиракан», пояс Тира, в христианскую эпоху радуга армянами была названа поясом Богородицы.
Следы культа Тира сохранились в армянской речи по сей день. Одним из эпитетов Тира было слово գրող- писец, писатель, ибо, подобно Гермесу, Тир считался также писцом, записывающим имена людей и препровождающим их в подземное царство. Армяне, ругая, проклиная кого-то, используют выражение «թող գրողը քեզ տանի» — «пусть тебя унесет [бог] писец», которое сейчас в своем истинном значении мало кому известно (о Тире см.: Эмин, с. 25-29; Алишан, с. 288 и послед. ; см. также: Хачатрян П., с. 77 и послед.).
[14] Ормизд — персидская форма слова Арамазд. Гельцер наличие этой формы слова в армянском языке считает новым свидетельством о Еразамуйне, возникшем под влиянием персидского в Сасанидскую эпоху (см.: Гельцер, с. 42). Об Арамазде см.: примеч. 1 к § 53.
[15] Храм Анаит — находился в самом городе Арташате, что подтверждается Историей Мовсеса Хоренаци, в ней говорится о строительстве храма Артемиды (= Анаит) в г. Арташате царем Арташесом II. При этом Мовсес Хоренаци добавляет: «однако статую Аполлона он устанавливает вне города, у дороги» (Мовсес Хоренаци, с. 99; см. об этом также: Гельцер, с. 40).
[16] Даранали — область древней Армении, в провинции Барцр Хайк (Высокая Армения), занимала территорию истоков реки Евфрат. Здесь находился Ани-Камах — один из языческих центров Армении с храмом Арамазда — город Ани, на правом берегу р. Евфрат, а напротив был Камах с родовыми гробницами армянских царей из династии Аршакидов.
[17] Тордан — согласно Павстосу Бузанду (кн. III, гл. 2), Григор был похоронен в Тордане (область Даранали).
[18] Баршамина — у Агатангелоса это женское божество, у Мовсеса Хоренаци — Баршам (см.: Мовсес Хоренаци, с. 27), Баршамин (там же, с. 73), у Анании Ширакаци Баршам (см.: Анания Ширакаци, с. 69). Это финикийско-сирийское божество Баалсамин, что значит «владыка неба». Но, как замечено, у вавилонян Баал-самин представляет владыку дня -Солнце, однако есть и Баал-Самина, которая представляет владычицу ночи — Луну. Армянские переводчики Св. Писания Ваалсамину или Баршамину называют «владычицей неба». Во всех списках сочинения Агатангелоса она предстает как женское божество, поэтому, как полагает Б. Саргисян, здесь речь идет о богине «владычице неба» или ночи — Луне, о чем свидетельствуют также эпитеты, которыми она наделяется,-«ослепительно белая», «сделанная из серебра» (с. 154).
История Мовсеса Хоренаци дает понятие о времени утверждения культа этого божества на армянской почве. Он свидетельствует, что Тигран, во время своих завоевательных походов, будучи в Месопотамии, нашел там «статую Баршамина из слоновой кости и хрусталя, оправленных серебром» и велел «отвезти и установить ее в аване Тордан» ( Мовсес Хоренаци, с. 73).
Некоторые исследователи, опираясь на исторические свидетельства, отождествляют Баршамину с ассирийским тираном Баршамом, который был побежден родоначальником армян Арамом. Мовсес Хоренаци пишет о том, что «сирийцы обожествляли этого Баршама и поклонялись ему долгое время» ( Мовсес Хоренаци, с. 27). Замечена взаимосвязь новоутвержденного на армянской почве божества с почитаемым с глубо кой древности Вахагном. Объяснение этого Гельцер находит в отзвуках определенных исторических событий, отразившихся в широко распространенных в эпоху Тиграна легендах и преданиях, которые, наслаиваясь в сознании современников, были прямо поняты ими (см.: Гельцер, с. 74-75) как "кража соломы", Млечный путь как "дорога [след] Вора соломы", Հւսրդագողի ճանապարհ.
[19] Халтик — в Малой Армении, на юго-восточном берегу Черного моря, северо-западнее города Карина, ныне Эрзерума в пределах Турции.
[20] Ани ( Камах) — древнейшее поселение на берегу реки Евфрат, в провинции Даранали. Не путать со столицей Армении в X-XI вв. городом Ани на берегу реки Ахурян.
[21] Нанэ — культ богини Нанэ был широко распространен среди семитских и арийских народов. У ассирийцев — Нана, сирийцев — Нани, у армян — Нанэ.
Эмин отождествляет Нанэ с Анаит, добавляя при этом, «что Анаит, Астхик и Нанэ принадлежат к одной и той же группе, в том не может быть сомнения» (ук. соч., с. 23). Ему возражает Б. Саргисян (с. 144), мнение которого разделяет и Г. Алишан (с. 278), указывая на то, что Агатангелос совершенно отчетливо отличает храмы Анаит и Астхик от храма Нанэ.
В греческом переводе Агатангелоса вместо Нанэ стоит Афина (Греч. Житие, §112), то же самое в арабской версии: «После этого он [Григор] разрушил храм Афины. . . » (Марр, с. 119). А Мовсес Хоренаци пишет о том, что Тигран наряду со статуями других греческих богов привез статую Афины, которую установил в Тиле (см.: Мовсес Хоренаци, с. 73).
Агатангелос — единственный автор, который упоминает имя богини Нанэ, и не как собственное имя, а как образованнное от него прилагательное — «նանեական տաճար», буквально — «нанейский храм». Гельцер по этому поводу пишет, что слово «նանեական» произошло от Նանեա. Если это так, говорит он, то «Նանեա» представляет собой не восточную форму слова, а опосредованную греческим, т. е. грецизированно-сирийскую (см.: Гельцер, с. 80). В любом случае замена имени Нанэ Афиной — результат эллинистического влияния.
[22] Дерджан — область в провинции Барцр Хайк Великой Армении, в верхнем течении Западного Евфрата, юго-западнее г. Ерзынка (нынешнего Ерзынджана). Ныне маленький район в пределах Турции, с тем же названием.
[23] Он дошел до храма Михра — согласно Греческому Житию: «Багайарича в области Дерджан и разрушили храм Дионисия» (Греч. Житие, §115). Михр — бог огня. Культ его был широко распространен среди парфян, персов, армян, народов Малой Азии, греков, римлян. Видимым проявлением Михра у армян были Арег-акн — Око Арега — видимое солнце и Лусин-акн — Огонь-сестра. Михру соответствовал греческий Гефест. Тигран II привез из Греции идол Гефеста и поставил рядом с Михром в Багайариче. Главные же храмы Арег-акна и Лусин-акна находились в Армавире, древнейшей армянской столице (на левом берегу Аракса, в Араратской долине). Их статуи, как свидетельствует Мовсес Хоренаци, были поставлены Вахаршаком. Храмы Михра находились также в Багаване, в Андзевацике и на востоке от Пахатской горы (см.: Эмин, с. 29-30).
[24] Ангел-тун — область в провинции Алдзник Великой Армении, занимала территорию левого берега верхнего течения реки Тигр. Соответствует современной области Акл или Эгил Диарбекирского вилайета Турции. В арабской версии — князь Гипса (Ангела), (см.: Марр, с. 115).
[25] Алдзник — одно из четырех бдешхств (см. след. примеч.) Великой Армении. Здесь находилась столица царства Тиграна II Великого — Тигранакерт. Алдзник занимал среднее и нижнее течение бассейна реки Тигр, между Четвертой Арменией, Турубераном, Мокком и Месопотамией. После первого раздела Армении отошел к Персии, к Восточному кустаку. После раздела в 591 г. — к Византии (см.: Акопян, с. 238).
[26] Бдешх — титул правителей пограничных провинций.
[27] Ишхан мардпетского княжества — мардпет, родовой княжеский титул, соответственно этому, княжество именовалось мардпетским. Князь, мардпет по должности, назывался отцом царя, поэтому синонимом «мардпетутюна» (мардпетства) было «хайрутюн» (отцовство), а мардпет одновременно именовался «хайром» — отцом. Княжество мардпетов находилось в Тароне (см.: Адонц. с. 448).
[28] Венцевозлагатель князь, наделенный аспетской властью — аспет, родовой титул, принадлежавший князьям Багратуни (там же, с. 400).
[29] Ишхан спарапетства — спарапет (главнокомандующий), родовой титул князей Мамиконянов. Спарапетство было их наследственной должностью. В арабской версии о Мамиконянах сказано: «Князь Мамиконян, по званию спарапет. Он был хозяином всей Армении, как конницы, так и пехоты, и не отлучался от великого царя Армении» (Марр, с. 115).
[30] Кордук — одна из областей провинции Корчайк Великой Армении, на юго-западе озера Ван, на левом берегу реки Тигр.
[31] Ишхан земли Цопка — Софена иноязычных авторов. Провинция Великой Армении в ее западной части.
[32] Гугарк — одна из провинций Великой Армении и одно из четырех бдешхств Аршакидского царства, на севере Армении. До 338 г. включала в себя 16 областей. В течение 338-363 гг. от Гугарка отделились и вошли в состав Грузии семь областей, в 387 г. к ним была присоединена остальная часть, за исключением Ашоцка, который вошел в состав областей провинции Айрарат (см.: «Ашхарацуйц», с. 48).
[33] Рштуник — область провинции Васпуракан к югу от Ванского озера.
[34] Мокк — провинция Великой Армении к югу от Ванского озера.
[35] Сюник — провинция Великой Армении, именовалась также Сисакан. Занимала территорию восточной части современной Армении.
[36] Земля Цавда — на северо-востоке Великой Армении. Агатангелос упоминает между провинциями Сюник и Утик. Арцах и область Содк провинции Сюник составляют Цавдейское нахарарство Армянского царства (см.: Арм. Агат., примеч. к с. 447).
[37] Утик — см. примеч. 1 к § 28.
[38] Шаап — властелин, владыка, начальник, комендант, казначей.
[39] Зараванд — область провинции Персоармения — Парскахайк Великой Армении, севернее озера Урмии, пограничная с Васпураканом. Парскахайк занимал территории к западу и северу от озера Урмия. Как при Арташесидах, так и при Аршакидах, входил в состав Армении. При первом разделе Армении в 387 г. он отошел к Атрпатакану и до конца оставался в его составе, за исключением областей Гер и Зареванд и др. районов, которые в IX-XI вв. входили в состав Васпураканского царства (см.: Акопян, с. 249).
[40] Гер — область Парскахайка с центром г. Гер (ныне г. Хой). В средние века Зареванд и Гер составляли одну область — Роткац (см. «Ашхарацуйц», с. 63).
[41] Малхазутюн — родовой титул князей Хорхоруни, означает вообще владетель, князь (см.: Адонц, с. 400). Малхазство в Армении было должностью начальника телохранителей.
[42] Ишхан Арцруника — владетель родовой области ишханов Арцруни, именем которых называлась также местность; издревле одна из областей провинции Васпуракан с центром Адамакерт (ныне Баш-кале), на левом берегу р. Тигр, в районе верхнего течения ее притока Большого Заба.
[43] У древнеармянских авторов имеется несколько списков нахарарских родов. Помимо Агатангелоса, см. также: Павстос Бузанд, кн. III, гл. 12, кн. IV, гл. 4, 11: Лазар Парбеци, с. 45; Егишэ, с. 43; Житие Нерсеса, с. 32-39 (о списках см.: Адонц, гл. X). Н. Адонц замечает, что список Агатангелоса не дошел до нас нетронутым из-за текстологических правок, внесенных до конца VI века. Учитывая результаты данных новонайденных списков на разных языках, А. Тер-Гевондян пишет: «Этот список 16-ти нахарарских родов, в основном, остался неискаженным. Ныне под рукой имеется соответствующий список греческого жития, который имеет лишь кое-какие подробности, к ним относится упоминание о трех приглашенных царях — лазском, иверийском и алуанском: согласно приглашению, явились три царя, то бишь, лазов, иверийцев и аланов, вслед за ними (явился) занимавший первое место областеначальник дома Ангел и Андзита. . . » (Греч. Житие, с. 172). Армянский оригинал или его греческий и арабский переводы здесь и в других местах не имеют упоминания о грузинском, алуанском и лазском (в арабской версии — аланском) царях (Арм. Агат., с. 526). «Возможно,-продолжает Тер-Гевондян,— вышеприведенное место из Греческого Жития является отголоском факта наличия в области Спер владений Багратидов, которым была поручена защита Кавказских гор и края Джаник» (там же, примеч., с. 447).
[44] В страну Каппадокийцев- в оригинале «ի կալմանս Կապուտկացւոց».
[45] Мажак — древнее название города Кесарии. Согласно Мовсесу Хоренаци, город был назван именем его основателя Мшака (Мажак -искаженная форма), наместника Каппадокии при армянском царе Араме. В 17-ом году н. э. переименован в Кесарию, в честь Юлия Цезаря, покорившего этот город. О Кесарии Каппадокийской см.: примеч. 1 к § 37.
[46] Тарон — третья область провинции Туруберан. Занимала долину реки Мехр (Мехрагет): До IX века была наследственным владением нахарарского дома Мамиконянов, затем перешла к Багратидам.
[47] Храм Вахагна — в тексте: Վահէվանեան մեհեանն. Вахеванеан -прилагательное в родительном падеже. Речь идет о храме, посвященном Вахагну (см.: Алишан, гл. Вахагн; Thomson, примеч. 2 к § 809 и сам текст). Некоторые ученые под именем Вахеванеан усматривают отличное от Вахагна божество. Так, Б. Саргисян Вахеванеан отождествляет с именем бога Вахен Вэ (см. Саргисян Б., с. 144). В то же время имя Вахеванеан связывают с названием рода Вахевуни, представители которого были потомственными жрецами и служителями храма Вахагна.
Б. Саргисян, Р. Томсон и др. утверждают, что это название нигде больше в армянской письменности не встречается. Однако Г. Алишан приводит выдержку из книги Товмы Арцруни, где прямо сказано: «Քանզի էր եւ տեղին այն յառաջագոյն տեղի Վահեվահեան» (см.: Алишан, гл. Вахагн). — «ибо прежде там находился языческий храм Вахагна» (Товма Арцруни и Аноним, с. 242).
[48] Восьмое [по счету] место, где поклонялись прославленному Вахагну, — видимо, находилось на юге и западе Армении — Васпуракане, Тароне, Кордуке. Об этом свидетельствует наличие многочисленных легенд о царстве змей и битвах с ними в этих областях Армении и даже городов под названием Оц (змея) и Вишап (дракон) (см.: Саргисян Б., с. 143).
[49] Карке — о том, что один из храмов, по всей видимости, главный храм бога Вахагна, находился на горе Карке, сохранились сведения у Зеноба Глака, Павстоса Бузанда, Мовсеса Хоренаци. Помимо этого, храмы Вахагна имелись также на горах Вараг, Арагац и Масис (Арарат).
[50] Тавр — горная цепь между Малой Арменией и Киликией. Ныне -юг Турции. Протяженность 1000 км.
[51] Аштишат — в провинции Туруберан Великой Армении, в области Тарон. Находился на берегу реки Арацани, у подножия горы Карке. Главный култьтовый центр дохристианской Армении, где находились храмы Ваагна, Анаит и Астхик. В то время Аштишат с близлежащими районами принадлежал жрецам из рода Вахуни. Здесь с большими торжествами отмечали праздник Навасарда (нового года) и Вардавара. Слово Аштишат происходит от hашт — жертвоприношение и шат — много.
[52] Вахевахеан — см. примеч. 2 к § 809.
[53] Воскемайр, Воскеат — дословно: Золотая мать, Златокованая. Эпитеты богини Анаит.
[54] Астхик — отождествляется с Венерой. У Агатангелоса идентифицируется с Афродитой. Редко упоминается в армянской литературе. Мовсес Хоренаци повторяет информацию, полученную от Агатангелоса, хотя здесь он называет ее возлюбленной Геракла, вместо Ваагна. Упомянутая им Астхик — сестра великана Титана, Яфета и Зрвана (см.: Мовсес Хоренаци, кн. I, гл. 6; кн. II, гл. 14).
[55] Афиноген — общехристианский святой (III в.), современник Диоклетиана. Уроженец города Себастии, родился в христианской семье. Сначала был священником, затем хорепископом г. Себастии. Отличился своими чудотворениями. Митрополитом г. Себастии был посвящен в сан епископа города Питакто. За отказ принести жертвы идолам судьей города был со своими десятью учениками приговорен к смертной казни и обезглавлен. Сестра Афиногена Мария (Мариам) была женой Григория Просветителя.
Армяне дважды отмечают день его памяти: один раз вместе с памятью св. Иоанна Крестителя, в честь переноса их мощей в Армению — в четверг, следующий за первой неделей праздника Воскресения, во второй — во вторник второй недели после Вардавара (праздника Богоявления) (см.: Галустян Ш., с. 62).
[56] Два конных перехода — в тексте: ձիոյ արշավանօք երկու. Արշավանք — аршаванк, по Ачаряну, идентичен с ասպարէս-ом — аспарэсом (см.: КС, т. I, ասպարէս). В ИСАЯ слову аспарэс дано такое пояснение: Ասպարէս. Stadium. Мера езды на лошади, равная примерно 125 землемерным шагам (т. I, с. 516).
Stadium- стадий (олимпийский) греческая мера длины в 125 римских шагов или 625 футов = 185 м. ( ЛРС).
[57] Мириада — в оригинале: բիւր — тьма-десять тысяч, от греческого мириас, мириадос — десять тысяч.
[58] Багаван — корень этого слова баг (по-древнеперс. означает бог), в армянском языке встречается преимущественно в топонимах (Баг-аран, Баг-аван, Баг-арич, Баг-н-айр). Багаван тождествен армянскому Дицавану (Боговограду, у северо-восточного подножия горы Нпат. Багаван-Дицаван буквально означает Боговоград, Богослободск, город или селение богов.
[59] Нпат, гора — или Нпатакан, ныне Тапа-шейд. Горная цепь, ныне горы Джелу в районе Джуламерика. У северо-восточного подножия г. Нпат находился Багаван.
[60] В греческой версии вместе с Трдатом, царицей Ашхен, Хосровидухт и вельможами Григора выходят встречать также «иверийский, лазский и аланский цари» (Греч. Житие, с. 172). Здесь вновь упоминается Петрос, епископ Себастийский, которого также встретил Трдат. Ср. с арабской версией: «И когда услышал царь Трдат, что святой Григорий уже выступил, он взял жену Асихену, свою сестру Кусарадухту, царя грузин, царя русов, царя аланов, начальников своих, князей и владетелей народов, и они вышли на встречу святому Григорию и приветствовали его и святого Леонтия патриарха. . . » (Марр, с. 133).
[61] Юрынкал-Ванатур — Юрынкал (Հիւրընկալ) — Гостеприимный. Ванатур — армянский языческий бог. Считался покровителем странников, путников, предоставляющим им ночлег, кров. Впервые Г. Инчичян идентифицирует Арамазда и Ванатура (см.: т. III, с. 180). Косвенная ссылка на Ванатура имеется у Мовсеса Хоренаци, который пишет о том, что «Тигран, последний царь Армении, почтил могилу своего брата, первосвященника Мажана в аване Багнац, в области Багреванд, воздвигнув на нем алтарь, дабы все путники могли бы вкушать от жертвоприношений и получать ночлег. Впоследствии Валарш учредил здесь всенародный праздник в начале месяца Навасарда» (Мовсес Хоренаци, кн. I, гл. 66, с. 115). Из этого отрывка Гельцер заключает, что храм Ванатура был построен над могилой какого-то верховного жреца в Багаване, возможно, это и был Мажан, вследствие чего местный праздник бога Ванатура, установленный для маленького села, после этого превратился в общий праздник для всей страны. Ванатур стал верховным богом в армянском языческом пантеоне, однако со временем был вытеснен богом Арамаздом и остался в качестве странноприимного бога (Гельцер, с. 97-101).
Соответствующий фрагмент Истории Агатангелоса (§ 836) является одним из наиболее спорных для перевода мест, следствием чего явились разноречивые толкования. Армянский текст гласит: «եւ զյիշատակս վկայիցն բերելոյ ժամադրեաց ի տօն մեծ հռչակել, սնոտեացն ի պաշտաման ի ժամանակի՝ դիցն Ամանորոյ ամենաբեր Նոր պտղոց տօնին, Հիւրընկալ դիցն Վանատրի, զոր յառաջագոյն իսկ ի նմին տեղաջ աաշտէին յուրախութեան Նավասարդ աւուր». Некоторые считают упомянутого в данном отрывке Аманора богом (дословно: «день нового времени»), другие — Ванатура, третьи — и того, и другого (см.: Алишан, гл. Ванатри и Аманор боги; Thomson, примеч. 1 к § 836 и др.). По мнению Томсона, ссылка на сбор урожая уникальна и свидетельствует о том, что ранее существовал носитель новых фруктов Аманор, а позднее бог странноприимный, ванатур — дающий обитель (см. там же).
[62] Навасард — первый месяц по армянскому календарю, соответствовал августу. Новый год начинался с 11 -го августа.
[63] Шен — населенное или обитаемое место, деревня, село, весь городок.
[64] От четырех дымов — в научной исторической литературе это выражение объясняется как земельный надел определенного размера (Манандян, Материалы, с. 353-354). Из свидетельств Агатангелоса и Павстоса Бузанда выясняется, что царь Трдат дарил сельскому духовенству земельные наделы, дабы экономически укрепить их. Более определенно об этом высказывается Агатангелос, согласно которому в селах (аванах) Григор дарил духовенству по семь наделов, а в агараках — по четыре. Эти земельные наделы давались сельскому духовенству в качестве «хостак»-а в наследственное пользование, однако высшее право собственности на них принадлежало церкви (Манандян, Феодализм, с. 104-109). В случае недовольства тем или иным представителем сельского духовенства церковь могла отнять у него этот надел и передать другим. Историографы сообщают, что царь Трдат армянскую церковь отнес в разряд «ագատաց տոհմի» (к роду свободных, благородных, свободнородных родов), в основе чего лежали не только землевладельческие права, но и то, что они были свободны от налогов, Выплачиваемых крестьянами (см.: Арм. Агат., примеч., с. 467).
[65] Агарак — возделанная земля, угодье, хутор, поместье.
[66] От города саталийцев — г. Сатал находился в Малой Армении, на границе Великой Армении.
[67] Кларджк — одна из областей Гугаркского бдешхства, из северных областей Армении, пограничная Тайку.
[68] Маскуты — принадлежали к иранским племенам. Царство маскутских Аршакидов находилось на берегу Каспийского моря и охватывало земли Чора.
[69] Пайтакаран — главный город одноименного края (провинции) Великой Армении на берегу Каспийского моря в низовьях Аракса и Куры.
[70] Амид — город в юго-западной части провинции Алдзник, на берегу реки Тигр. Ныне Диарбекир в пределах Турции.
[71] Мцбин — Нисибин, город в Верхней (Армянской) Месопотамии. На юге г. Мардина современной Турции. В древности столица малень кого государства Мигдонии. При Тигране Великом (95-55 гг.) была покорена и стала центром края Аруастан.
[72] Страна Нор-Ширакан — занимала почти всю территорию провинции Парскаhайк древней Армении (см.: «Ашхарацуйц», с. 77).
[73] до. . . страны маров — т. е. Мидии.
[74] Махкр Тун — южная оконечность территории исторической Армении, при Аршакидах входила в состав Нор-Шираканского бдешхства.
[75] . . . простирал свою проповедь Евангелия. . . — здесь указаны пределы стран, находившихся в церковном подчинении Армении, в число которых входили, помимо пятнадцати провинций Великой Армении, также Иверия и Алуанк. Влияние армянских католикосов на грузинскую и алванскую церкви было столь велико, что сирийский историк VI в. Захарий Ритор, все это считая единой церковью, ее главой признает армянского католикоса, сидевшего в Двине. Затем он добавляет, что «их первого католикоса звали Григором, [он был] человек праведный и знаменитый» (Мелконян, с. 313).
[76] Алвий, Альбианос (Альвианос) — сын языческого жреца, которого Григор Просветитель рукоположил в епископы и сделал епископом царского двора. Согласно Павстосу Бузанду (кн. 3, гл. 4), после истребления рода Манавазян армянский царь Хосров подарил ему Манавазакерт (Маназкерт) «со всеми пределами и примыкавшими областями, которые находятся в бассейне реки Евфрат, в наследственное владение. Дом Альбианоса до получения Маназкерта имел определенные владения в краях Тарона» (Тер-Минасян, с. 37-39; см. также: Арм. Агат, примеч. к с. 485).
[77] Названия областей или провинций, находившихся под властью этих 12-ти епископов, в армянском варианте книги Агатангелоса, за исключением двух списков, не упоминаются, однако греческий и арабский варианты имеют соответствующие данные, причем все епископства находились в западных провинциях (см. об этом: примеч. 1 к § 769).
Относительно епархиального деления Армении в последние годы появились новые исследования, подтверждающие или опровергающие имеющиеся мнения. В частности, Б. Арутюнян высказывает мнение о том, что при Григоре Просветителе уже было основано тридцать шесть епископств (см.: Haruthynyan, s. 81-94). Ему возражает Месроп Григорян, который, опираясь на свидетельства Павстоса Бузандаци, утверждает, что Григор Просветитель основал не тридцать шесть епископств, а тридцать шесть миссионерских стоянок. Согласно ему, во времена Нер сеса Великого было десять или двенадцать, самое большее пятнадцать епископств. Списки поздних источников (Ухтанэс и Степанос Орбелян), где якобы представлен полный состав — тридцать или тридцать шесть епископств, отражают епархиальное деление Армении VI столетия, времени Двинского собора (553-555) ( см.: Krikorean, s. 95-98).
[78] Фавор — гора в Галилее, к северо-востоку от Иерусалимской долины.
[79] Тивериадское море (озеро) — называлось также Галилейским или Генисаретским. На территории Израиля восточное побережье граничит с Сирией. Ниже уровня моря на 212 м. Через него протекает река Иордан. Связано со многими легендами из жизни Христа.
[80] В дни вкушения опресноков, в праздник, установленный законом, — праздник опресноков — еврейская пасха, отмечаемая в память исхода иудеев из Египта.
[81] Вртанес — старший сын Григора Просветителя, армянский католикос (333-341).
[82] Аристакес — младший сын Григора Просветителя, армянский католикос (325-333).
[83] Впервые Гаритт., в 1946 г. опубликовавший греческую версию «Жития Григора», (утерянного на армянском языке протографа Истории Армении Агатангелоса), показал, что в «Житии» имеются фрагменты, отсутствующие в других редакциях, и наоборот. В частности, лишь в этой редакции есть ценные сведения о жене Григора, которую звали Юлитта. По другой версии, ее звали Марией (см. примеч. 1 к § 810). В издаваемом нами переводе Агатангелоса, как явствует из текста, о сыновьях Григора Просветителя речь заходит лишь в связи с необходимостью найти ему преемника. Только тогда вспоминают о его сыновьях и посылают за ними. В греческом «Житии» семье Григора посвящены §§ 93-97: О мучениях Григора услышала его жена. У нее от Григора было два сына по имени Аристакес и Вртанес. Когда Григор был брошен в тюрьму, она с двумя сыновьями бежала в Кесарию, к родственникам мужа. Она стремилась воспитать детей в духе отца. Впоследствии, узнав о происшедших в Армении событиях, оставив детей в школе, она с одной служанкой и двумя слугами прибыла в Вагаршапат. Встретилась с Григором и сообщила ему о детях и о том, что она слышала о святых девах и мужестве Григора. Святой Григор не пожелал остаться с ней, тем более, что дети отсутствовали, но проявил в отношении нее заботу. Царь с царицей и сестра царя приветствовали ее. Григор сообщил царю, что он желает, чтобы его жена прислуживала за могилами святых мучениц (см. также в переводе на арм. яз.: Греч. Житие, §§ 93-97, с. 171).
По мнению Гаритта, в V веке в своем первоначальном виде армянский Агатангелос имел эту часть, но со временем, когда идея целибата высшего духовенства утвердилась, она показалась чуждой и была изъята.
О жене Григора говорится и в более поздних источниках. Согласно версиям Мовсеса Хоренаци и Зеноба Глака, некий знатный перс Бурдар в Кесарии женится на Сопи, сестре вельможи Евталия. Через год Бурдар с женой и зятем решает отправиться в Персию, по пути задерживается в Айраратской области и поселяется в Вагаршапате. Здесь Сопи становится кормилицей Григора. После уничтожения рода Анака Бурдар забирает Григора (Анакшат-Сурэна) у жены Анака, которую, согласно Зенобу Глаку, звали Вогуи, и бегством в Каппадокию спасает его от смерти. Здесь, в доме Евталия, Григор получает греческое и сирийское образование (см.: Мовсес Хоренаци, кн. II, гл. 80; Иован Мамиконян. с. 69-70).
[84] Артавазд — Мовсес Хоренаци сообщает подробности об Артавазде, которых нет у Агатангелоса. Согласно ему, после убийства Хосрова I «Артавазд Мандакуни, (должно быть Мамиконян, роду которых в V в. принадлежало спарапетство- К. Т. -Д.), забрав сына Хосрова, доставил его к императорскому двору, а Арташир, проведав, что кто-то из армянских нахараров бежал, забрав одного из сыновей Хосрова. . . приказал истребить весь его род» (Мовсес Хоренаци, кн. II, §§ 76, 78). По Агатангелосу: «младенца по имени Трдат взяли кормилицы и бежали [с ним] в сторону Греции, к царскому двору» (§ 36). Далее, согласно Мовсесу Хоренаци, Трдат Артавазду, «сыну своего воспитателя, предоставляет должность военачальника армянских войск» (там же, с. 82, 85).
[85] Тачат — был зятем Артавазда Мандакуни. Трдат назначил его правителем области Ашоцк (см. там же, с. 82).
[86] Ашоцк — одна из областей на севере провинции Айрарат. Соответствует современному марзу Ашоцк.
[87] Дат — арабский Агатангелос использует греческую форму этого имени и называет Дата «везирем царя» (см.: КС, т. I, с. 18).
[88] На месте своего отшельничества Зеноб Глак упоминает имя отшельника, у которого жил Аристакес — Никомах (см.: Айвазян Л. «История Тарона» и армянская литература IV-VII веков. Ереван, 1976, с. 229).
[89] Великий архиепископ Григориос — в оригинале: Великий Григориос. Восстанавливаем по фрагменту древней рукописи Истории Агатангелоса (см.: Мурадян, с. 258, рук. № 1569). Слово архиепископ применительно к Григору Лусаворичу использовано также в §§ 866, 873.
В этой связи следует сказать, что некоторые исследователи (Гутшмид, Томсон) утверждают, что Агатангелос везде Григория Просветителя называет патриархом, первосвященником, но нигде — католикосом. Опираясь на это, А. Гутшмид (с. 11) считает "невозможным использование в этом значении термина Католикосат до отделения от Кесарийского престола (378) ". В свою очередь, Р. Томсон утверждает, что название католикос Агатангелосом употреблено лишь применительно к митрополиту Кесарии, а католикосский престол соотносится с Аристакесом -сыном Григора, как носителя высшего духовного сана (Thomson, Introduction. LXXIX). Им возражает А. Тер-Гевондян, указывая на то, что в «Истории» Агатангелоса Григор дважды назван архиепископом (§§ 866.873), в других местах — первосвященником (§§ 793, 794, 796, 826) и в §§ 884, 885 — католикосом, а церковь — католикосским престолом Великой Армении. Исходя из этого, он полагает, что и Григор должен был именоваться «католикосом Великой Армении». Теми же титулами первосвященника (§ 804), архиепископа, митрополита (§ 820) и католикоса (§ 804) наделяется и патриарх Кесарии — Леонтий (см.: Арм. Агат., примеч. к с. 481).
[90] Константин — см. примеч. 1 к § 141.2. На берегу великого Океана- моря — имеется в виду Средиземное море.
[91] Маркиан — А. Гутшмид полагает, что здесь вкралась ошибка и речь идет о Мартирианосе, соправителе императора Лициния. Имя Мартирианос встречается в тифлисском издании Агатангелоса от 1883 г. Наличие имени Маркиан он связывает с приверженностью автора Учения монофизитству (Gutschmied. s. 41-42).
[92] Максимиан (Марк-Аврелий-Валерий), по прозванию Геркулий -римский император (285-310). Диоклетиан при вступлении на престол сделал Максимиана цезарем (соправителем), а после его победы над восставшими крестьянами в Галлии дал ему титул августа (286). При разделе империи Максимиан получил Африку, Испанию и сделал своей резиденцией Медиолан (Милан). Успешно воевал с германцами. Усердно поддерживал начатые Диоклетианом гонения на христиан. Вместе с Диоклетианом в 305 г. отрекся от престола, но в 307 г. вновь воссел на престол, позднее удалился в Галлию. Отдал дочь за Константина, но затем вторично провозгласил себя императором и восстал против тестя, попал в плен (308), был пощажен. Затем организовал заговор против Константина, который был раскрыт его дочерью Фаустой. (В 310 г. был казнен. Не путать с другим императором — Максимином Дая (305-312), который в 311 г. вел войну против христианской Армении и потерпел поражение от армян (см.: Евсевий Кесарийский, с. 49-53).
[93] Лициний — см. примеч. 1 к § 37.
[94] Максентий — римский император (306-312), сын Максимиана. Воспользовавшись недовольством, вызванным в Риме фискальными мерами императора Галерия, захватил власть с помощью преторианцев и убедил отца, отрекшегося от престола, снова воссесть на престол. Император Север, выступивший против Максентия, был разбит им и убит. Поход Галерия также окончился неудачей. Укрепившись в Риме, Максентий заставил своего отца удалиться из Галлии и предался жест-костям и разврату. В войне с Константином был разбит и во время бегства утонул в Тибре. Два его сына были казнены Константином.
[95] Аруастан — по-гречески: Мигдония. До 37 г. н. э. входил в состав Великой Армении. Центром был город Низибин, городской территорией которого был Аруастан (см.: примеч. 6 к § 842).
[96] Шаапиван — город в области Цахкотн, провинции Айрарат Великой Армении. В IV-V вв. — важный церковный, политический и культурный центр.
[97] Ишхана спаскапетутяна — в оригинале «զիշխանն ապասկապետութեան». НСАЯ, поясняя это словосочетание, использованное Агатангелосом, пишет: «Ишханы из рода Абегеанк, которые были прислужниками (т. е камердинерами — К. Т. -Д.)» царей Аршакуни (в греч. тексте передано как собственное имя — Спаскапетеан (НСАЯ, т. II, с. 758).
[98] Семьюдесятью тысячами — в араб. версии — десять тысяч: «Собрались войска для путешествия с царем. Число их было десять тысяч конных» (Марр, с. 143).
[99] И перешел в пределы [страны] Греческой — путешествие Трдата и Григора в греческом Житии представлено иначе. Согласно последнему, сам император пишет письмо армянскому царю, приглашая его и Григора Просветителя в Рим: «В великом Риме царь Костандин, услышав о происшедшем с Трдатом, поспешил послать гонцов с целью приобрести две вещи: первое — принять у себя мученика и первосвященника, затем склонить армянского царя к союзу и установлению дружбы» (Греч. Житие, §§ 174-183).
[100] Никея — город в Вифинии.
[101] Никейский собор — речь идет о первом вселенском соборе 325г. в городе Никее, созванном по поводу ереси Ария. Последний считал, что «Сын произошел из не-сущего», что «Он по самопроизволению способен ко злу, как и к добродетели», что Он — создание и тварь; «что произошло, не было прежде, чем произошло». Если Отец родил Сына, то «рожденный, как таковой, имеет начало бытия: следовательно, было время, когда Сына не было», что Он «родился из не-сущего, сотворен или изменяем». В Никейском соборе от армянской церкви принял участие сын Григора Лусаворича Аристакес. На соборе был принят догмат веры, который утвердил догмат о единосущности Отца и Сына. Символ веры подписали все епископы, числом 318 человек, за исключением двух епископов египетских.