[Исторический раздел] | [Оглавление] | [Библиотека
«Вехи»]
а.р.иоаннисян
ИОСИФ ЭМИН
ՀՈՎՍԵՓ
ԷՄԻՆ
ГЛАВА
ВОСЬМАЯ
ПОСЛЕДНИЕ ПОПЫТКИ.
АВТОБИОГРАФИЯ
I
Выехав
из Басры осенью 1769 г., Эмин через три месяца прибыл в Калькутту. Отец принял
его не столь радушно, как он предполагал. Объяснялось это возможно тем, что у
Иосифа имелся уже в то время другой сын от третьего брака, и Эмин,
следовательно, не был теперь его единственным наследником.
В
сентябре 1770 г. Эмин получил письмо от Нортумберленда, которому он писал
за год до этого из Басры. Из этого письма мы узнаем, что он намеревался в
то время вернуться в Англию, а оттуда отправиться в Россию, чтобы поступить
на русскую службу и принять участие в войне против Турции. Нортумберленд
убеждал его не делать этого, полагая, что он все равно не успеет прибыть в
Россию до окончания войны[1].
Несмотря на это, в своем ответе Эмин снова ставил вопрос о своем возвращении в
Лондон, указывая, что если русско-турецкая война и закончится в ближайшее
время, то вскоре возобновится вновь, так что он сможет поехать в Россию и
поступить в русскую армию. В своем письме от 17 мая 1771 г. Нортумберленд,
однако, в еще более настойчивой форме предлагал ему оставаться в Индии и
жить там в спокойствии среди своей семьи и своих друзей[2].
Это
новое письмо Нортумберленда было получено Эмином, когда он уже находился на
военной службе. При помощи английских знакомых ему удалось устроиться на
службу в войсках Ост-индской компании. Приказ о его зачислении на должность
младшего лейтенанта, сохранившийся в индийских архивах, помечен 27 октября
1770 г.[3]
Видимо
до этого Эмин обращался и к Бёрку. Сохранилось письмо Бёрка от 30 октября 1772 г., адресованное Джону Сти-[240]ворту,
назначенному военнным прокурором в Бенгалии и прибывшем туда в 1771 г.
вместе с новым губернатором Уорреном Гастингсом. В письме этом он просил
его оказать содействие Эмину. Характеризуя Эмина Бёрк писал: «Он пытался
осуществить великие цели, положил огромный труд, подвергался бесчисленным
опасностям и оказался в конце концов в том же положении, с которого начинал,
бедным и без друзей в Бенгалии... Я знаю, что многие считают его самозванцем, но
я могу засвидетельствовать правдивость его утверждений ..., а также терпение,
честность и силу духа, с которыми он стремился пополнить свои познания во всех
доступных ему областях». Ссылаясь на службу Эмина в английских войсках в
Германии и во время экспедиции в Сен-Мало, Бёрк просил предоставить ему
должность в войсках Ост-индской компании[4].
Это письмо Бёрка еще раз свидетельствует о его высоком мнении об Эмине и о его
постоянной готовности оказывать ему возможную помощь. Но оно пришло в Индию
тогда, когда Эмин не только уже находился на военной службе, но и строил новые
планы.
Дело
в том, что в сорокашестилетнем возрасте он не хотел еще примириться с крушением
всех своих надежд, не хотел отказаться от своей мечты, осуществлению
которой посвятил всю свою жизнь. Он решил поэтому вновь попытать счастья. Эмин
оставался на военной службе лишь до конца 1772 г., когда получил от
бенгальского губернатора Уоррена Гастингса, бессрочный отпуск с разрешением
отправиться в Басру[5].
В
начале 1773 г. Эмин прибыл в Мадрас. Мадрас был в то время одним из центров
армянского освободительного движения. Там имелась группа патриотически
настроенных армянских деятелей во главе с богатым негоциантом Шаамиром
Шаамиряном. Кружок Шаамиряна, тоже находившийся под влиянием идей
английской просветительской философии, вел активную пропаганду за
освобождение Армении и создание независимого армянского государства. Как
раз в это время в основанной в Мадрасе армянской типографии печаталось
произведение, имевшее целью пробудить в армянской молодежи любовь к родине,
патриотизм и свободолюбие.
Автором
этой «Новой книги, называемой увещевание», был никто иной, как бывший спутник и
долголетний соратник Эмина [241] Мовсес Баграмян. Расставшись с Эмином в Гори
Мовсес отправился в Мадрас, где познакомился с Шаамиряном и будучи
хорошим знатоком армянского языка и грамматики стал учителем его сыновей[6].
В 1772 г. начало печататься его произведение, которое вышло в свет в начале
следующего года, т. е. как раз ко времени пребывания в Мадрасе самого
Эмина.
Эмин
был крайне радушно принят Шаамиряном и его единомышленниками. В своей
автобиографии он сам рассказывает, что Шаамирян, который по его словам отличался
«от тысячи других армян»[7],
сразу же отвел его к
себе
домой и продержал у себя три дня; хотя после этого он и нанял отдельную
квартиру, но ежедневно обедал и ужинал у Шаамиряна.
Шаамирян
охотно пошел ему навстречу. Он убедил «других армянских торговцев» дать обещание
совместно выдавать Эмину по двенадцать тысяч рупий в год с тем, чтобы он снова
отпра
вился
в Армению и набрал там «некоторое количество войск». Мадрасские богачи должны
были, следовательно, финансировать вооруженную борьбу за освобождение Армении,
которую Эмин вновь брался организовать и возглавить.
Один
из них «Грикор, сын Микаэля», т. е. известный мад-расский негоциант Грикор
Чакикенц-Ходжаджанян. близкий приятель и единомышленник Шаамиряна, обещал
даже завещать ему на эти освободительные цели часть своего состояния, если
только ему удастся заручиться содействием
католикоса Симеона[8].
Поскольку
как раз в это время заканчивалось печатание «Новой книги», то решено было,
очевидно, использовать и это произведение для подготовки намеченной
экспедиции Эмина. Во вся-. ком случае в конце книги было помещено следующее
обращение к читателям: если выступят армянские князья, каковые имеются в
Армении, или кто бы то ни было другой, кто станет прилагать усилия к
освобождению армянского народа, то пусть все окажут ему помощь, пусть дадут ему
хотя бы один из десяти налогов, уплачиваемых чужеземцам, а он сам уже будет
знать что делать, и Бог да поможет ему[9].
Именно таким человеком, который [242] должен был начать борьбу за освобождение
армянского народа, и был Эмин, о посылке которого в Армению договорились как раз
в это время Шаамирян и его единомышленники.
Мадрасскне
богачи намерены были уже подписать с Эмином соответствующее соглашение, когда в
дело вмешался епископ Ованес, собиравший в то время в Индии пожертвования в
пользу Иерусалимского монастыря.
Этот
Ованес был одной из самых отрицательных фигур среди тогдашнего армянского
духовенства. Беспринципный интриган, не гнушавшийся никакими средствами для
достижения своих целей, он сумел, однако, сделать хорошую карьеру и
впоследствии, в 1781 г., стал даже константинопольским патриархом, хотя и
не смог продержаться на этом высоком посту больше восьми месяцев[10].
В 1772 г. он находился в Калькутте, где вызвал своими поступками такое
недовольство, что местное армянское духовенство заявило даже коллективный
протест против его действий[11].
Калькуттские армяне хотели было пожаловаться на него губернатору, но, по словам
Эмина, этому помешал его отец Иосиф,
который впоследствии раскаивался в своем великодушии[12].
Теперь,
приехав в Мадрас одновременно с Эмнном[13]
(который, кстати сказать, приходился ему дальним родственником), этот
епископ Ованес, исходя из общих политических установок Эчмиадзина и желая,
очевидно, выслужиться перед католикосом, принял все меры, чтобы
воспрепятствовать осуществлению планов, намеченных Эмнном совместно с
Шаамиряном и его единомышленниками. Под его влиянием местные армянские
богачи [243]
отказались
от обещанной ими помощи, тем более, что некоторые из них еще до этого
обусловливали свое содействие благоприятным отношением к этим проектам
церкви и католикоса. По словам Эмина, лишь один Шаамирян до конца оставался
на его стороне, негодуя против поведения Ованеса и осуждая невежество своих
соотечественников, подпавших под его влияние, но ничего не мог с этим
поделать.
Из
Мадраса Эмин отправился в Бомбей, где ему пришлось задержаться
девять месяцев, ввиду эпидемии чумы в Басре.
В Басру
он прибыл лишь в начале 1774 г., а оттуда поехал в Багдад. Там он также
прожил девять месяцев в ожидании каравана, который должен был отправиться в
Армению. Но вскоре его друзья и родственники дали ему знать, что турецкие власти
получили сведения о его намерениях, что багдадский Омар-паша решил
арестовать его и что ему грозит большая опасность. Ввиду этого он вынужден
был вернуться назад в Басру.
Эмин,
однако, не хотел отказаться от мысли о поездке в Армению и
изыскивал
средства добраться туда беспрепятственно. Спустя четыре месяца Басра была
осаждена иранскими войсками[14].
Тогда он предложил свои услуги английскому резиденту, своему старому
знакомому Муру, и получил от его секретаря Лятуша записку (помеченную 23 марта
1775 г.), извещавшую о назначении его на должность офицера на корабле «Сюксес».
В этой должности он принял участие в происшедшем через три недели
столкновении между иранскими судами и двумя кораблями Ост-индской компании,
отправившимися вслед за тем в Бушир. Но вскоре Мур (тоже находившийся на одном
из этих кораблей) получил предписание воздержаться от какого-либо
вмешательства в военные действия между турками и персами.
Еще
за год до этого, когда Эмин предпринял путешествие в Багдад, Мур снабдил его
рекомендательным письмом к католикосу Симеону. Теперь он снова обратился к
Муру с просьбой отпустить его в Армению. Однако на этот раз английский
резидент не хотел давать своего согласия. Лишь с большим трудом Эмнну
удалось добиться от него разрешения покинуть службу и удалиться.
Hа
этот
раз он решил отправиться в Армению не через Турцию, а через Иран. Он
высадился в Бушире и после длительного пребывания там, отправился в Шираз—резиденцию Керим-хана, [244]
где, по его словам, нарочно задержался несколько месяцев, чтобы избежать
подозрений со стороны персов. Будучи в Ширазе, он обратился с прошением к
повелителю Ирана, прося разрешить ему поселиться на иранской территории.
Учитывая видимо свой предыдущий опыт в Турции, он хотел применить в
Иране иную тактику, а именно: поселиться там совершенно легально, скрывая
до поры до времени от иранских властей свои истинные намерения. Но это ему также
не удалось, хотя, по его словам, Керим-хан и удовлетворил его
просьбу.
По
прибытии в Испагань он хотел было отправиться с ближайшим караваном дальше
в Армению, но тут его опять предупредили, что местный губернатор отдал
распоряжение арестовать его за день до отхода каравана. Одновременно
вардапет Маркоc,
прибывший вместе с ним из Шираза,—куда он возил подарки Керим-хану от
католикоса—в дружеской форме дал ему понять, что если он даже тем или иным
способом избежит в Испагани грозящей ему опасности, то все равно Симеон
выдаст его ереванскому Гусейн-хану[15].
Учитывая подозрительность иранских властей и неизменно-враждебное отношение к
нему католикоса, Эмин и на этот раз вынужден был отказаться от своего
намерения и остался в Испагани.
п
В
армянском пригороде Испагани, Новой Джульфе, Эмину, вопреки своим ожиданиям,
пришлось прожить шесть лет. Он не был уже молодым человеком. В момент прибытия в
Испагань ему исполнилось пятьдесят лет. Желая обзавестись семьей, он же-нился и
вскоре стал отцом четырех детей—двух мальчиков и двух девочек. [245]
245
Новая
Джульфа, вместе со всей Испаганью, переживала с начала столетня период упадка.
Эта прежде богатая н населенная армянская колония постепенно разорялась и
обезлюжива-лась. Еще в 1744 г. иезуитский миссионер, отмечая упадок Испа-гани,
называл ее наполовину разоренным городом[16].
В конце же семидесятых и начале восьмидесятых годов обстановка там была еще
более печальной. Граф Ферьер-Совбеф, посетивший Испа-гань в марте 1784 г.,
описывает бывшую столицу Шах-Аббаса как город руин, где нужно в течение трех
часов итти по дорогам, являвшимся раньше улицами, чтоб попасть в центр города.
Говоря о джульфинских армянах, он отмечает их массовую эмиграцию в
Багдад и Басру, указывая, что армянский квартал испытал «все ужасы разграбления
и опустошения»[17].
Особенно
большие бедствия довелось пережить джульфин-ским армянам как раз во время
пребывания там Эмина, в период новых смут, наступивших в Иране после смерти
Керим-хана в 1779 г. Произвол временщиков, захватывавших Испагань иногда
всего на несколько недель, и бесчинства их наемных войск приняли невероятные
размеры. Во время сорокадневного правления Али-Наги-хана его прислужники и
евнухи обходили все дома в Новой Джульфе, вымогая непомерные «налоги»,
забирая вино и съестные припасы и выискивая красивых девушек, причем
родители для спасения своих дочерей должны были отдавать им последнее.
Настоятель местного монастыря вместе с другими монахами был подвергнут пыткам,
пока не вынужден был указать место, где были спрятаны церковные
драгоценности, которые и были забраны другим претендентом Али-Мурад-ханом.
Солдаты-наемники того же Али-Мурада врывались в армянские дома, требовали
обильного угощения и забирали все, что попадалось под руку[18].
В
эти тяжелые годы Эмину приходилось каждодневно опасаться за себя и свою
семью. Когда приближенные Али-Наги-хана обходили кварталы Новой Джульфы, он
сумел спасти свой дом от разорения лишь заявив армянским старшинам,
сопровождавшим их, что застрелит ханских офицеров; те же, зная, что он
вооружен и способен сделать это, обошли, улицу, где он проживал, так как не
сомневались, что подобное убийство повлекло бы за собой поголовное избиение
армян. [246]
Однажды
он был вызван к Али-Мурад-хану, получившему сведения о том, что он знал военное
дело и служил в свое время в английской армии. Новый повелитель Ирана желал,
чтобы он стал одним из его военачальников—командиром отряда джульфинских
армян, которых он должен был обучить европейскому военному искусству. В течение
месяца Эмину пришлось ежедневно ходить по утрам во дворец, чтобы подобно
другим военачальникам представляться новому шаху, пока, наконец, с
большим риском для себя он не избавился от этой тягостной для него
должности.
Лишь
в 1783 г., после того как смуты в Иране временно прекратились в результате
упрочения власти Али-Мурада, Эмину удалось получить пропуск на выезд в
Индию. Вместе со своим старшим сыном Аршаком, которого он решил взять с
собой, он снова отправился в длительное путешествие, во время которого ему
пришлось перенести тяжелую болезнь. Его краткое письмо, написанное из Маската,
по всей вероятности тестю, помечено 20 декабря 1783 г. Через месяц после
выезда из Маската, он прибыл в Бомбей.
В
этом городе проживал в то время Мовсес Баграмян. Опубликование «Нотой
книги» вызвало необычайный гнев католикоса Симеона. Представитель
клерикальных кругов, он не мог естественно, разделять
буржуазно-просветительские идеи, пропагандировавшиеся в
этом
произведении и относился к ним с нескрываемой враждебностью: он осудил эту
книгу как пагубную для нации и в категорической форме потребовал от Шаамиряна
порвать всякие отношения с «обманщиком Мовсесом»[19].
После этого выступления католикоса, Шаамирян, очевидно, не мог больше
держать, последнего у себя в доме, хотя отнюдь не хотел лишать своей поддержки
человека, с которым был так близок и идеям, которого сочувствовал. Как бы то ни
было, он отправил Мовсеса по своим торговым делам; сперва в Египет, а затем в
Иран, откуда тот вернулся после начала междоусобиц, вызванных смертью
Керима, и по указанию своего покровителя временно поселился в Бомбее[20].
За время своей коммерческой деятельности Мовсес, видимо, и сам разбогател и стал
зажиточным человеком.
Очевидно,
это новое социальное положение Баграмяна и было основной причиной,
побудившей католикоса Симеона, накануне смерти, изменить свое к нему
отношение. Об этом мы узна-ем со
слов его преемника католикоса Гукаса, который в
марте [247] 1781
г. в своем письме индийскому «ивираку» Грикору сообщал, что еще в прошедшем, т.
е. 1780 г., Симеон, выполняя просьбу Шаамиряна, отправил послание о снятии
отлучения с Баграмяна[21].
Сам же Гукас поддерживал уже постоянные сношения с
Баграмяном. В имеющихся в архивах католикоса списках именитых армян, с
которыми велась переписка, постоянно фигурирует имя, находящегося то в Бомбее,
то в Мадрасе «г-на Мовсеса Барагамяна» или «г-на Мовсеса Баграмяна»[22].
Мы приводили выше письмо Гукаса Баграмяну, написанное в декабре 1791 г.[23],
в котором он извинялся за то, что в
некоторых предыдущих посланиях Баграмяна называли «дьячком». В этом же
письме католикос, намекая на события семидесятых годов, всячески просил его
забыть прошлое и заверял в своей любви и своем уважении. Вряд ли католикос
написал бы подобное письмо, если Баграмян не был в то время одним из почтенных и
богатых индийских армян, считавшим себя даже в праве (как видно из того же
послания) обижаться, когда приехавший в Индию эчмиадзинский «ивирак»
вовремя не представился ему.
По
приезде в Бомбей Эмин сразу отправился к Баграмяну, но, по его словам, Мовсес
принял его столь высокомерно и так старался всячески подчеркнуть перемену,
происшедшую в их взаимоотношениях, что спустя две недели он вынужден был
покинуть его дом. Трудно сказать, конечно, как обстояло дело в
действительности и насколько справедливыми были горькие упреки Эмина по
адресу своего бывшего соратника.
С
помощью местных англичан, многие из которых были его старыми знакомыми, Эмину
удалось, спустя несколько месяцев, отправиться морским путем в Калькутту. По
дороге он задержался в Мадрасе, где его друг Шаамирян заставил его сойти на
берег и принял его в своем доме с необычайным радушием. По его словам, Шаамирян
всячески утешал его по поводу того, что он не смог осуществить свой «благородный
замысел»[24].
В
Калькутту Эмин вернулся после одиннадцатилетнего отсутствия осенью 1784 г.
[248]
В
течение долгого времени ему пришлось добиваться своего восстановления в
должности лейтенанта и выплаты жалования за истекшие годы, на что он имел право,
так как при его отъезде в 1772 г. в Иран он не был уволен со службы, а
получил бессрочный отпуск. В индийском государственном архиве
сохранились два прошения Эмина от 14 апреля 1785 г. и 30 марта 1786 г.,
поданные на имя преемника Гастингса губернатора Макферсо-на, в которых он
настойчиво просил удовлетворить его просьбу, принимая во внимание его
тяжелое материальное положение[25].
Наконец
в Калькутту на пост командующего армией прибыл генерал Слопер, который знал его
еще в Англии в эпоху семилетней войны. Он сразу же уладил это дело, и Эмин,
которому к тому времени исполнилось уже шестьдесят лет, вновь получил
должность младшего лейтенанта в калькуттских войсках. Хотя, генерал Слопер
вскоре вернулся в Англию, но и новый начальник гарнизона полковник Пирс,
старый знакомый Эмина по вульвичской академии, продолжал ему
покровительствовать. Ког-да подразделение, в котором он служил, было переведено
из Калькутты в другое место, Пирс добился для него разрешения остаться в городе
с сохранением содержания.
III
Чувствуя
приближение старости, Эмин, по совету друзей, решил рассказать историю своей
столь интересно прожитой жизни, похожей на роман. Его автобиография,
написанная на английском языке, должна была, по его замыслу, познакомить
европейское общество с армянским освободительным движением и поставить
вопрос об освобождении Армении. Она должна была далее просветить его собственных
соотечественников, пробудить их от долгой спячки, призвать их к борьбе за свою
независимость. Он твердо надеялся, что его книгу будут читать молодые
армяне. «Кто знает,—писал он,—быть может она несколько просветит их умы,
если они расскажут ее содержание другим или переведут ее на собственный язык. В
будущем она может оказ ать им пользу и пробудить их от дремоты, пока они
постепенно не откроют глаза и не поймут истинного значения свободы»[26].
Быть может, со
временем его соотечественники, ознакомившись [249] с его мемуарами,
будут «побуждены ими совершить необходимое усилие для достижения сладостной
свободы»[27].
Книгу,
написанную Эмином в Калькутте в_конце восьмидесятых годов, нельзя, поэтому,
рассматривать как автобиографиический очерк в узком смысле этого слова. Это
одновременно прекрасный образец политической публицистики, занимающий
почетное место в истории армянской общественной мысли. Просветительные
и освободительные идеи, пропагандируемые Эмнном, превращают его автобиографию в
одно из самых примечательных произведений армянской просветительной
литературы XVIII столетия, наряду с книгами опубликованными в Мадрасе кружком
Шаамиряна. По существу Эмин выступает в армянской действительности как
первый пропагандист и популяризатор современных ему передовых идей европейского
буржуазного просветительства, поскольку идеи, изложенные в его автобиографии,
широко пропагандировались им, как видно из его писем, еще с конца пятидесятых
годов.
Рассказывая
историю своей жизни, Эмин повторно подчеркивает свое твердое намерение
говорить исключительно правду[28].
Все имеющиеся в нашем распоряжении данные подтверждают искренность этих
слов Эмина. Мы имели уже неоднократно возможность убедиться, сколь правдивы все
приводимые им сведения, как бы иногда они и не казались маловероятными.
Архивные материалы, дошедшие до нас письма и прочие документы полностью
подтверждают все его рассказы, вплоть до малейших
и, казалось бы,
второстепенных деталей. Все эти данные, правда, значительно дополняют сообщаемые
им сведения, но не опровергают их. Самая слабая сторона его мемуаров—это,
безусловно, упоминаемые им сроки и даты. Мы имели уже случай убедиться, что
здесь память часто изменяла ему. Но это ни в малейшей мере не снижает
ценность его автобиографии как правдивого рассказа о его жизни и
деятельности.
В
этом отношении автобиография Эмина является характерным продуктом эпохи.
Известно, что XVIII
столетие—век реалистических, иногда до цинизма откровенных автобиографий.
Жизнеописание Эмина, написанное в стиле правдиво-реалистического
повествования, является характерным для современной ему автобиографической
литературы.
Книга
Эмина написана крайне своеобразным, красочным языком. Хотя сразу чувствуется,
что писал ее не англичанин, хо-[250]тя некоторые фразы и выражения не совсем
согласуются даже с правилами английской грамматики, но ее исключительно
выразительный, образный, правда, несколько цветистый («азиатский», по
словам самого Эмина) стиль производит неизгладимое впечатление. Эмин обладал,
несомненно, незаурядным художественным талантом. Вполне права была
Елизавета Монтегю, сравнивая в одном из своих писем его описание наружности
Фридриха II
с картиной художника-портретиста. Его рассказ—не сухой перечень происшествий, а
красочные сцены различных событий, яркие бытовые зарисовки и образные
характеристики действующих лиц. Такие зарисовки, как, например, картина
грузинского лагеря, ночь после битвы лезгин с курдами, портрет Ираклия— являются
настоящими художественными полотнами. Тем большую ценность имеет
автобиография Эмина не только как первоклассный источник по истории
армянского освободительного движения, но и для изучения истории, жизни и быта
Закавказья, Северного Кавказа и Ирана
в середине XVIII
столетия.
В
работе над автобиографией Эмину оказал существенную помощь его новый
калькуттский друг Джонс. Уильям Джонс был не только знаменитым ориенталистом,
положившим начало изучению санскрита. Он был одновременно выдающимся
правоведом и общественным деятелем, принимавшим, до переезда в Индию,
активное участие в происходившей в то время в Англии политической борьбе,
выступая как один из представителей нового радикального течения и как
горячий поборник избирательной реформы[29].
В шести фолиантах собрания его сочинений, опубликованных после его смерти в 1799
г., мы находим не только многочисленные работы по истории, литературе и
языкам восточных народов, но и политические статьи и памфлеты, в
которых он пропагандировал свои радикально-демократические воззрения[30]
[251]
В
1783 г. Джонс был назначен судьей калькуттского верховного суда. Между ним
и Эмином сразу же возникла настоящая дружба. Джонс явился своего рода преемником
Бёрка в качестве ментора Эмина. Последний сам признавал это, сравнивая его
с Бёрком в своем письме Елизавете Монтегю, написанном в августе 1785 г. Он
писал своей бывшей покровительнице, что «почти каждый день» бывает у Джонса
и наслаждается его ученым обществом[31].
В других письмах он отзывался о Джонсе, как о своем «ангеле-хранителе»[32].
Сама Монтегю в письме к сестре, сообщая новости об Эмине, называла Джонса (лично
ей хорошо знакомого) его «добрым патроном»[33].
Со своей стороны Джонс также очень высоко ценил и уважал своего нового друга. В
письме к губернатору Макферсону, написанном в мае 1786 г., он
характеризовал его как «прекрасного малого» и отмечал его храбрость[34].
Именно
Джонсу мы обязаны опубликованием автобиографии Эмина, так как он не только
всячески побуждал его написать свои мемуары, но и взял на себя труд
просмотреть рукопись и исправить грамматические ошибки[35].
Он снабдил также его книгу предисловием в форме письма к автору[36],
в котором отмечал, что тот имел «весьма похвальный» проект ввести в Армении
политические порядки по образцу английского конституционного строя.
Автобиография
Эмина, которую он писал в течение двух с половиной лет[37],
была закончена, как видно из предисловия Джонса, помеченного 10 августа
1788 г., летом этого года. 1 января 1789 г. в «Калькуттской газете» появилось
объявление об условиях подписки на его книгу[38].
В письме к Монтегю от 15 января Эмин сообщал, что поручил одному своему
знакомому, некоему Томпсону, сдать рукопись в печать в Англии и вручил ему
необходимую сумму на типографические расходы[39].
[252]
Его
книга, напечатанная в Лондоне, вышла в свет в 1792 г. В списке подписчиков,
помещенном после предисловия Джонса, мы находим имена многих английских друзей
Эмина. Находим мы там имена и некоторых армян, в том числе имя его
мадридского единомышленника Шаамиряна, подписавшегося на целых четыре
экземпляра.
Опубликование
автобиографии Эмина вызвало оживленные отклики среди индийских армян. В своей
книге Эмин очень резко отзывался и об армянском духовенстве и об армянском
купечестве. Неудачу своих освободительных планов он прямо приписывал
алчности и эгоизму «богатых людей» и противодействию духовенства. Армянских
торговцев, в частности, он характеризовал, как трусливых и невежественных
«слуг маммоны», не имеющих никаких возвышенных чувств, думающих лишь о
наживе, всецело находящихся во власти предрассудков и охотно сносящих, ради
корыстных целей, свое унизительное положение[40].
Ясно, что подобные отзывы не могли не взбудоражить армянские купеческие
круги и местное духовенство.
Интересные
отголоски волнений и споров, вызванных в армянской среде в Индии
произведением Эмина, мы находим в первом армянском журнале «Аздараре»,
издававшемся в 1794— 1796 гг. в
Мадрасе священником Арутюном Шмавоняном.
В
одном из номеров «Аздарара» за 1794 г., в отделе хроники, помещено
извещение о выходе в свет автобиографии Эмина. Автор заметки хотя и
заявляет, что он не имел возможности прочесть эту книгу и подробно ознакомить
читателей с ее содержанием, но все же не скрывает своего положительного
отношения к факту ее опубликования. Он выражает при этом уверенность, что
основной целью автора являлось намерение обратиться к христианским державам и
призвать их помочь делу восстановления армянского государства—ибо иначе
зачем стал бы он писать свою работу на английском языке? Одновременно в
заметке этой дается весьма положительный отзыв о самом Эмине, причем
упоминается о его пребывании в Армении и в Европе, о его просвещенности и его
патриотизме[41].
[253]
Но
в том же самом номере журнала, на следующей же странице, мы находим статью,
в форме анонимного письма в редакцию, всецело направленную против
произведения Эмина[42].
Автор этого письма рассказывает, что, посетив одного приятеля, он застал
его в очень возбужденном состоянии за чтением какой-то книги. На его вопрос тот
будто бы ответил, что это книга, написанная по-английски одним армянином,
который вместо того, чтобы сеять семя на собственной почве и поучать свою нацию,
стал хулить ее на чужом языке. Он рассчитывал, очевидно, объявляя свою
нацию невежественной и только себя знающим, приобрести славу. Но, видимо,
он не подумал о том, что среди его соотечественников есть много разумных людей,
которые, рассмотрев его необузданное произведение, станут смеяться над его
младенческой выдумкой (кажущейся лишь ему самому возможной) о создании
армянского государства, над его льстивыми похвальбами по адресу чужих наций
и высмеиванием всего своего. По-видимому, он не понял письма к нему одного
достойного калькуттского господина (т. е. Джонса), иначе не стал бы
печатать ни своей книги, ни этого письма, в котором в вежливой форме отмечается
его чрезмерное тщеславие[43].
В
одном из
номеров
«Аздарара» за 1795 г. мы находим новое анонимное письмо[44].
Автор его сообщает, что посетив вновь своего друга, он узнал, что последний
обижен тем, что он опубликовал их беседу. Этот приятель будто бы заявил,
что говорил все это лишь для его сведения; правда, прочтя упомянутую книгу,
он не мог не быть оскорбленным, но, вспомнив персидскую поговорку, гласящую, что
ответом пустослову служит молчание, решил сменить свой гнев на смех; он советует
ему поэтому впредь вести себя более скромно, особенно в тех случаях, когда
бесполезно поступать иначе, и если даже какой-нибудь невежда станет
несправедливо проклинать его отца, то и тогда оставаться спокойным. Смысл этой
новой статьи заключался в том, что не следует создавать рекламу книге Эмина,
хотя бы чересчур горячо порицая ее, а надлежит просто ее
игнорировать.
Подобного
рода нападки на Эмина не ограничивались, очевидно, полемическими
выступлениями в прессе, являвшимися лишь отголосками толков, вызванных
опубликованием его автобиографии среди индийских армян. Встреченное сочувственно в [254]
прогрессивно-патриотической среде, его произведение навлекло на него гнев со
стороны более консервативно настроенных буржуазно-клерикальных кругов, что
доставило ему, несомненно, немало неприятностей.
IV
Публикуя
на седьмом десятке лет свою автобиографию, Эмин отнюдь не думал, однако,
закончить на этом свою общественную деятельность. Даже на старости лет он
не хотел ограничиваться пропагандой просветительных и освободительных идей,
а готов был снова, в случае необходимости, принять активное участие в
освободительном движении.
Уже
с конца семидесятых годов Россия активизирует свою восточную политику. Возникает
знаменитый «греческий проект», имевший целью изгнание турок из Европы и
воссоздание под русским протекторатом греческой империи. Одновременно
разрабатываются планы экспансии в Закавказье. В связи с этим для русской
дипломатии приобретал актуальность вопрос об установлении русского
протектората над Грузией, что привело к заключению в 1783 г. известного
Георгиевского договора. Вместе с тем, выдвигался и армянский вопрос, в частности
вопрос об армянских меликствах. Неудивительно, что в этих условиях
русское правительство не могло не вспомнить об Эмине и о проектах,
которые он за двадцать лет до этого излагал Коллегии иностранных
дел.
В
январе 1780 г. в Петербурге состоялись совещания между Потемкиным, Суворовым
(который должен был отправиться в Астрахань для подготовки нового персидского
похода), Иваном Лазаревым и Иосифом Аргутинским. На совещаниях этих, как мы
узнаем из дневника Аргутинского, Потемкин и Суворов подробно расспрашивали
его и Лазарева о Грузии и Армении, об армянских делах, об Эчмиадзине и армянских
меликах, намекая на возможность воссоздания независимого армянского
государства. Во время беседы, состоявшейся 3 января, Потемкин, в связи с
этим, поручил Лазареву написать Эмину, чтобы он приехал в Россию; тот написал
письмо Эмину, прося его приехать поскорее и отправил это письмо
астраханскому губернатору с тем, чтобы последний переслал его в Джульфу[45].
[255]
Об
этом поручении Потемкина мы узнаем не только из дневника Аргутинского, но и
из его письма от 2 мая 1793 г. Платону Зубову, где в разделе, посвященном Эмину,
мы читаем следующее: «В 780 году его светлость покойный князь весьма желал
его иметь, для того Ивану Лазаревичу приказал к нему писать в место
пребывания его, индийской город Калкат, приглашая сюда приехать, но слух
пронесся тогда, что он умер, он же Емин, находясь в живых и уведав что
призываем был в Россию, в 790 и 791-м году писал ко мне, представляя свои услуги
высочайшему двору хотя и в престарелости лет подкрепляемый двумя сыно-вями на
сей конец воспитанными»[46].
Как
видно из этих слов, Эмин своевременно не получил сведений о сделанном ему
предложении. В связи с этим интересно отметить, что если в дневнике Аргутинского
говорится об отправке Эмину письма в Джульфу, т. е. в Испагань, то в его
письме к Зубову упоминается о Калькутте. Возможно, что Аргутинский и Лазарев и
сами в тот момент не знали точно, где находится Эмин. То было время, когда после
смерти Керима в Испагани, переходившей из рук в руки, царила полная анархия. К
тому же Эмин и на самом деле вскоре покинул этот город. Как бы то ни было,
письмо Лазарева затерялось и своевременно не дошло до него. Аргутинский же и
Лазарев, получив ложное известие о его смерти, не предпринимали больше попыток
связаться с ним.
Лишь
десять лет спустя Эмин каким-то образом узнал о случившемся. И
шестидесятипятилетний старик, только что закончивший свою автобиографию и,
тем самым, как бы подведший итоги своей жизни, тотчас же обратился к
Аргутинскому, вновь
охотно предлагая свои услуги русскому правительству[47].
Воодушевленный,
очевидно, этим известием, он вновь стал мечтать о поездке в Англию и в Россию. В
своем письме Елизавете Монтегю от 15 августа 1791 г. он писал о своем
намерении отправиться в «грядущем сезоне» со своим старшим сыном в
Анг-[256]
лию,
чтобы оставить его там для учебы, а самому поехать в Россию, а оттуда в
Испагань за своей семьей[48].
Мысли
о благе родной страны не покидали его ни на минуту. В том же письме к
Монтегю он выражал пожелание, чтобы «несчастная Армения» находилась хотя бы на
положении Индии под властью просвещенной нации, а не оставалась порабощенной
персами и турками. Говоря это, он, несомненно, имел в виду установление
русского владычества на Кавказе, которое он, вполне справедливо, считал
предпочтительней ирано-турецкого ига, даже если это и не привело бы к
восстановлению армянской государственности, что было его самой заветной
мечтой.
V
Эмину,
однако, не пришлось больше покинуть пределы Индии, где ему суждено было
провести свои последние годы.
Мы
имеем очень мало сведений о его жизни в этот период. Он вышел в отставку и, как
бывший военнослужащий, получал от Ост-индской компании пенсию в размере 91 рупий
в месяц[49].
Если в первое время по возвращении в Индию он находился в тяжелых материальных
условиях, то на старости лет его материальное положение было вполне
удовлетворительным. Во всяком случае, в своих письмах Монтегю он утверждал,
что является обеспеченным как никогда и имеет независимое положение[50].
В статье о калькуттских армянах, опубликованной в 1801 г. в журнале
«East
Indian
Chronologist»,
упоминается
«дом господина Иосифа Эмина» в районе калькуттского базара[51],
что также свидетельствует о его материальном благополучии в последние
годы жизни.
Большой
радостью для старика были письма его бывших друзей, которые он время от времени
получал из Англии в ответ на свои послания. Так, в 1789 г. он получил
трогательное письмо от Бёрка, знаменитого уже в то время публициста и
государственного деятеля, написанное 29 марта этого года. Бёрк,
называя его своим «дорогим старым другом», заверял, что он [257] всегда помнит о нем. «Вы
пытались осуществить, писал он далее, великие цели, исходя из благородных
принципов. Вы потерпели неудачу, но быть может лично для вас это лучше, чем
если бы вы преуспели, так как вы сейчас являетесь честным и, как надеюсь,
счастливым частным лицом»[52].
Получил он в девяностых годах и несколько писем от Елизаветы Монтегю, сообщавшей
ему новости о его прежних лондонских знакомых. Большой утратой для него была,
несомненно, смерть его «ангела-хранителя» и ученого собеседника Уильяма Джонса,
скончавшегося в 1794 г. Жил он на старости лет не одиноко. После долголетней
разлуки к нему приехали из Испагани его жена с младшим сыном и двумя
дочерьми. Правда, ему пришлось пережить тяжелое семейное горе. По всей
вероятности, еще в девяностых годах умер его старший сын Аршак, на которого он
возлагал такие надежды и которого хотел сделать своим достойным преемником.
Зато ему довелось дожить до женитьбы своего второго сына Иосифа и увидеть
рождение внука[53].
Эмин
скончался в возрасте восьмидесяти трех лет. Согласно церковной записи, в его
похоронах приняло участие все местное армянское духовенство[54],
что также свидетельствует о том, что умер он в довольстве и достатке, пользуясь
репутацией одного из почтенных армянских граждан Калькутты.
Его
гробница сохранилась до наших дней. На могильной плите из белого мрамора, на
которой в виде эмблемы изображены пушки и барабаны, выгравирована следующая
краткая надпись:
«Здесь
покоится прах хамаданца Эмина, сына Иосифа из рода Эминов, который удалился в
лучший мир 2 августа 1809 г.» [258]
[Исторический раздел] | [Оглавление] | [Библиотека
«Вехи»]
©
2007,
Библиотека «Вѣхи»
[1] L. А. J. Е.,
434-435.
[2] Там же, 440—441.
[3] Там же, 438.
[4] The Correspondence of Edmund
Burke v. II Cambirdge Chicago 1960 p.
359-360.
[5] Разрешение это, также сохранившееся в индийских архивах,
помечено 31 декабря 1772 г. (Там же, 443).
[6] L. A. J. Е., 472. Это
сообщение Эмина еще раз свидетельствует (если это было вообще необходимо),
что неизменный спутник Эмина Мовсес был никем иным, как Мовсесом
Баграмяном.
[7] L. A. J. Е.,
444.
[8] Подобное условие с его стороны было вполне понятным, так
как он был очень близок к католикосу и поддерживал с ним деятельную переписку.
Именно на его средства и была основана Симеоном типография в Эчмиадзине
(Յիշ.,II, 161—162,
307,Ί?16,
328—329, 368,
418—421 и пр.).
[9] Այլ
զայս կամիմք ասել, զի թէ ելցեն իշխանք յազգէ հայոց` և ենն իսկ յաշխարհին
Հայաստանեայց. կամ ո և իցե` որ վասն ազատութեան ազգին հայոց գուն գործեալ
ջանայցէ,
յառաջեսցեն
համայնքն`
մին
քան
զմիւսն
օգնել
նմա.
ըստ
այնմ,
ոչ
որպէս
թէ
բազում
ինչ
դըժուրաթեամբ,
այլ
դիւրութեամբ,
որպէս
և
ի
վերն
ասացաք:
Զի
դիւրին
է,
եթէ
զմին
ի
տասանց
հարկաց
իւրեանց`
զորս
տան
այլազգեաց,
արպէս
յայտ
է
վերագոյն,
տայցեն
այնմիկ
օգնութիւն.
և
նա
ինքն
գիտասցէ
թէ
որպէս
պարտ
է
առնել,
արասցէ.
և
Տէր
եղիցի
նմա
օգնական՚:
(ՙՆոր
տետրակ...՚,
206):
[10] См. Օրմանեան,
Ազգապատում,
II,
3152—3155:
[11] В эчмиадзинском архиве сохранилось письмо калькуттского
духовенства к Ованесу от 23 апреля 1772 г., в котором в резкой форме
осуждается его поведение в Калькутте. (Матенадаран. Архив. Папка 4, № 29).
Отголоски этого дела мы находим и в записях эчмиадзинской «Памятной книги» (см. Յիշ.,
II, 325, 340,
414-416).
[12] L. A. J. Ε.,
445-446.
[13] В эчмиадзинском архиве сохранилось послание армянских
жителей Сейдарабада от 30 января 1773 г., в котором, между прочим, сообщается,
что Ованес, закончив сбор пожертвований в этом городе, выехал в декабре в
Мадрас. (Матенадаран. Архив. Папка
3, № 12).
[14] Об осаде в 1775 г. Басры иранскими войсками, под
командованием брата Керима Садык-хана, взявшего город после тринадцатимесячной
осады, см. Malcolm., ук. соч.,
II, 78—81;
Sykes,
ук. соч.;
II, 377.
[15] Согласно записи в эчмиадзинской «Памятной книге», вардапет
Маркос, отправившийся в Шираз в ноябре 1775 г., выехал оттуда в июле 1776 г. (Յիշ.,
II, 559—560). Эти
данные свидетельствуют, что Эмин в своей автобиографии снова приводит не вполне
точные сведения о сроках своего пребывания в тех или иных местах. По его словам,
он находился на корабле «Сюксес»—куда как мы знаем из записки Лятуша, он
поступил на службу в конце марта 1775 г.—около трех месяцев (три недели до
столкновения с иранским флотом и «почти два месяца» после этого), затем провел в
Бушире «около семи месяцев», а в Ширазе девять месяцев. Выходит, следовательно,
что он прибыл в Испагань только осенью 1776 г., в то время как он выехал туда
уже в июле. Очевидно, он несколько преувеличивает сроки своего пребывания в
Бушире и Ширазе.
[16] «Lettres édifiantes
et curieuses». Paris,
MDCCLXXX (1780), IV. 565.
[17] «Mémoires...», II, 30-33.
[18] Տէր-Հովհանեանց, Պատմութիւն Նոր Ջուղայու , որ Այսպահան,
Նոր Ջուղա, 1880, I, 326-331:
ՙԴիւան հայոց
պատմութեան՚ իրք Ժ, 168—170.
[19] Յիշ., II,
578,
[20] L. Α. J. E., 472
[21] ՙԶի
լուսահքոգին քանիցս անգամ յետ այնորիկ գրեաց զթուղթս օրհնութեան և մխիթարութեան և
շահեցւղութեան առ պարոն Շահամիր Ազային: Եւ մանաւանդ` նա վասն Բաղրամեան Մովսէսին
արձակման գիր էր խնդրեալ, լուսագոգին զայն ևս գրեալ յղեալ յանցեալ ամին, որպէս ահա
տեսանելոց ես` ի յօրինակն գրոյ լուսահոգւոյն` զոր այժմ առ քեզ յղեցաք՚ (Матенадаран. Рукопись № 3738, стр. 220).
[22] См. напр. рукопись № 2949, стр. 292, рукопись №
4481, стр.
345.
[23] Դիւան
հայոց
պատմութեան՚:
իրք
Դ,
559- 562:
[24] L. Α.
J. Ε.,
476—477.
[25] Там же, 480—483.
[26] L. A. J. E., 484
[27] Там же, 363.
[28] Там же, XXIX, XXX, 41.
[29] См., напр., его «речь о реформе парламента», произнесенную
в 1782 г., в которой он требовал
полного уничтожения феодальных пережитков путем расширения избирательного права:
„Speech to the assembled inhabitan es
of the round's of Midd'esex and Surrv, the cities of London and Westminster, and the borough of Sauthwark" (The
Works of Sir
William Jones.
[30] См., напр., «диалог между джентльменом и фермером» о
«принципах правительства» (The Principles of Government in a dialoge between a Gentleman and a Farmer), в котором он,
развивая идеи Ликка о праве нации сопротивляться насилию,
требует
предоставления избиратетьного
права всем гражданам и призывает народ вооружиться для борьбы против
засилия „нескольких крупных лордов
и богатых людей", держащих в
подчинении короля и парламент (Там
же, IV, 569—
576).
[31] L. A. J. Е.,
486.
[32] Там же, 491, 494.
[33] Там же,
488.
[34] J. Prior. Life of the right
honorable Edmund Burke c. 241
42
43.
[35] Оставив, однако, в неприкосновенности его стиль
(L. A. J. E.,
XIX,
480,491).
[36] Там же, XIX, XX.
[37] Там же, 491.
[38] Там же, 489—490.
[39] Там же, 491. Он был очень удивлен и
огорчен, когда из письма этого Томпсона узнал, что его старая
покровительница приняла все меры, чтобы уго ворить последнего не печатать его
книгу. Очевидно, Монтегю, вопреки его мнению, возражала не столько против
высокой цены им назначенной, сколько опасалась, чтобы он в своих
мемуарах не допустил бестактности в отношении своих прежних лондонских
знакомых, в частности ее самой. Но затем она-все же прислала ему десять гиней в
счет подписной платы (Там же, 493—494).
[40] Там же, 156, 198, 426 и
пр.
[41] Ազդարար՚,
Արամ ամսոյ 1794, էջ 182:
[42] Там же, 184—185.
[43] В своем письме Джонс,
действительно, рекомендовал Эмину
вычеркнуть все те места,
которые могли бы быть истолкованы, как самоодобрение.
[44] Ազդարար՚.
Ովդան ամսոյ 1795, էջ
23-24:
[45] ՙՀրամայեաց
և
Ազայ
Յովհաննեսին
գրել
ի
Ջուղայ
Էմին
Ազային
որ
եկեսցէ.
որ
և
գրեաց
և
զայն
գիրն
առաքեաց
Հաշտարխանու
գուբեռնատին,
որ
նա
յղեսցէ
ի
Ջուղայ
առ
նա,
որ
շուտով
եկեսցէ՚: Μaтeнадаρан.
Архив. Папка 7, № 4, стр 7). Этот дневник Аргутинского
опубликован в ряде
изданий, в том числе в серии «Архив армянской истории». (См. ՙԴիւան
հայոց պատմութեան՚: իրք Թ,
24).
[46] АВПР, ф.
Сношения
России с Арменией, Д. № 464, л. 118.
[47] Аргутинский в начале 1791 г. послал ему ответ на его письма. Об
этом мы узнаем из приписки Аргутинского к своему письму от
4 апреля 1791 г., отправленному в Индию. «Эмин-ага,
читаем мы там, написал нам письма, ответ ему мы тоже написали вместе с
этим письмом». (ՙԷմին
աղայն մեզ թղթեր էր գրեալ, պատասխան նորին ևս գրեցաք ընդ սոյն թըղթոյս՚: ՙԴիւան
հայոց պատմութեան՚, իրք Թ, 120).
[48] Вновь,
побывать в Англии было его давнишней мечтой, о
чем свидетельствуют все
его письма Монтегю (L. A. J. Е., 486,
496).
[49] Там же, 496. В индийских архивах сохранилось его имя в
списке пенсионеров за февраль
1797 г. (Там же, 483).
[50] Там же, 490, 494.
Возможно, что ему, в конце
концов, удалось получить и кое-какое наследство от отца, умершего, как
свидетельствует надгробная надпись, еще в 1777 г.
[51] Set h „Armenians in
[52] The
Correspondence of Edmund Burke v.V Cambrige-Chicago
1965
p.455—459. Сохранился
также отрывок письма Бёрка от 1 сентября 1789 г., адресованного
Джорджу Томпсону, бывшему секретарю Уоррена Гастингса, вернувшегося
в Англию. Бёрк благодарил за доставку ему письма, посланного его старым
знакомым Эмином. «Я рад, что он не пал духом после стольких
разочарований
и гибельных предприятий. Насколько я понимаю, он предполагает опубликовать
некую историю своей жизни... (The
Correspondence of Edmund Burke,
v.
VI
Cambrige-Chicago 1967 p. 12).
[53] Как мы узнаем из записей армянской церкви в Калькутте. Иосиф женился в 1806 г., а через год у него
родился сын. (L. A. J. Е., 517).
[54] Там
же, 518.