[Исторический раздел] | [Оглавление] | [Библиотека «Вехи»]
сочинение
ПИСАТЕЛЯ VII ВЕКА.
______
ОТДЕЛ
III.
Глава
XXIII.
Хозрой
отправляет Разман-Хорьяма с большим
войском в Ассирию, а Аштата-Иезтайара
с императором Феодосием в Армению. Разман-Хорьям подчиняет себе всю Месопотамию,
война Аштата с греками и подчинение области Карина; битва Шагена с греками и
победа его; переселение жителей Карина в Ахмадан-Шахастан; смерть католикосов;
взятие Кессарии Шагеном и убиение Васака Арцруни.
Тогда
царь Хозрой возвратился из Дары, и снова дал отдых войскам своим; но он собрал и
составил другое войско, и отправил в страны ассирийские великое и сильное
воинство, под предводительством Хорьяма, прозванного Разманом [1].
И дал ему такое повеление: «тех, которые подчинятся тебе, прими с любовью, и
храни их в мире и устройстве; а сопротивляющихся и воюющих с тобой истреби
мечом». Он отправил в страны армянские Аштата-Иезтайара с сильным войском,
поручив ему также и императора Феодосия, называвшегося сыном Маврикия. Хорьям, взяв многочисленное
войско, ушел в страны ассирийские, и достигнув Месопотамии, окружил и осадил
город Ургу и стал воевать с ним. Но (жители города) устрашенные множеством
войска и перевесом в битвах, так как не откуда было им ждать спасения, вступили
в мирные переговоры. Они требовали клятвы, что город будет пощажен, и отворив
ворота города, покорились персам. Точно также города Амид, Тела, Рашаена[2]
и все города сирийской Месопотамии охотно вступили в подданство их, и потому
были хранимы в мире и устройстве.
Когда
он достиг Антиохии, то жители ее тоже добровольно вступили в подданство, вместе,
со всеми городами и жителями их, избегшими от меча Фоки.
Аштат-Иезтайар
пришел к пределам Армении на 18-м году царствования Хозроя (606—607 г.).
Многочисленное греческое войско собралось в области Басьян; произошла великая
битва в Ду и Ордру. Войско греческое было разбито и истреблено страшным
поражением. Многие были убиты в битве, и не было числа падшим на поле. Аштат
преследовал их до города Сатага[3],
а сам остановился лагерем вокруг Карина, и воевал с ним. Из внутри (города) было
оказано сопротивление, что немало вреда нанесло внешним (т. е.
осаждавшим).
Тогда
выступил вперед император Феодосий и говорил: «я царь ваш». Тогда горожане
согласились отворить ворота. Старшины города вышли и предались ему; а
возвратившись в город убедили граждан, что это сам Феодосий, сын Маврикия. Тогда
горожане отворили им ворота и вступили в подданство (персов). Но Хозрой оставил
там гарнизон, ушел и взял в области Гаштениц города: Цитарич, Сатаг, Арастию,
Никополь, и воротился. После того прибыл Шаген-Патгосапан [i]
и миновав город Карин, отправился в Востан-Двина[4].
Марзпаном приехал Шахрайанпет[5].
Между тем Шаген встретился с греками в области Карина, вступил с ними в битву и
обратил их в бегство из той страны.
На
21-м году своего царствования (609—610 г.) Хозрой дал Шагену повеление
переселить жителей города Карина в Амадан-Шахастан; вместе с ними схватили и
увели в плен блаженного старца, католикоса Иоанна, со всею церковною утварью. Но
он скоро скончался. Тело его было перевезено в село Аван, в церковь, которую он
сам выстроил. В том же году скончался и блаженный католикос Авраам. После него
преемствует на престоле патриаршем Комитас, епископ таронский, из села
Агцик. При нем была приведена в окончание постройка церкви св.
Григория.
На
20-м году царствования Хозроя (608—609 г.), Шаген сделал нашествие на страны
западные, и достиг Кессарии каппадокийской. Христианские жители города вышли из
города, и отправились; но евреи вышли к нему навстречу и подчинились ему. Он
пробыл в том городе целый год. Персы схватили Васака Арцруни, сына Саака, старшего в
роде Арцруни, и умертвили его перед воротами города, на древе. Хотя он много
вреда нанес войску персидскому, однако все персидское войско оплакивало его за
храбрость и мужество, ибо он был юноша сильный, высокого роста, и тем более
сожалело о нем, что он воспитывался между ними и образовался их учением. Так
было с ним.
© 2004, Библиотека «Вехи»
[1] Разман, то же что Rasmizas, Romizanes у западных писателей, почетное
имя славного персидского полководца, известного в истории походов Иракла под именем Шахр-Вараза,
Сарбараза, Сарбаназаса и др. Настоящее имя этого генерала, сохраненное
армянскими писателями, было — Хорьям,
Хорем или Хорьян. См. «Истор.
Агван» II кн. гл. Х и прибавл. к ней. Имя
Разман встречается у армянских
писателей в различных вариантах — Ромизан (у Мих. Асор.), Рамикозан и др. Верное
чтение этого имени встречаем в Ист. Агв.
ibid.—
Размиозан и
у Теофана — (стр. 245), ‛Ρουσμίαζαν.
О
другом имени это генерала — Шахр-Вараз или Шах-Вараз мы говорили в приб. к Истории
Агв. ibid. Г. Лерх в рецензии своей к русскому переводу истории Агван (Извест. Арх.
общ. III, вып. 6, стр. 497) переводит это имя
через — соединитель городов. Что во
второй части этого слова вараз
значит
вепрь (по арм. վարազ,
по древнеперсид.*** , у новоперс. ***
)
как то уверяет и Barhebraeus,
мы не сомневаемся. Что касается до первой половины этого имени, именно до слова
Шах или Шахр то и здесь мы никак не можем
согласиться с г. Лерхом. В этом слове мы видим значение царя ***
, а не *** — город. Присутствие буквы р не может здесь быть препятствием. В
слове Khsatra
— die
Herrschaft,
das
Reich
или в имени Artaschethre
(см. Spiegel
die
Alt-persischen
Keilinschr.
193) от которого произошло *** , буква р очень заметна, хотя она и выпускается в армянской
форме этого имени — Арташес. В греческой форме она сохранилась — Artaxerxes. См. также С.-Мартена —
Fragm.
ďune Histoire des Arsacides, II, 256— 267, где автор довольно
подробно занимается объяснением слова ***
[2] То же что Rasaïn,
Resoena у древних. Назывался также
Феодосиополем в Мессопотамии. См.
Lebeau —
t. X, стр. 230,
прим. 6. Под
именем Тела, что на сирийском и
арабском языках означает холм,
существовало несколько городов в Мессопотамии и Сирии. ibid. VII, стр. 347.
[3] Ду и
Ордору, деревни в области Басьян в
араратской провинции Великой Армении.
Сатаг, у византийцев — Сатала, город
находившийся у истоков Чороха (Sprun. Hist. Alt. Byzant. Reich.) Lebeau — t.
VIII, стр. 140, прим. 2). В 530г. при этом городе был разбит римлянами
персидский полководец Мермероес. Procop. De bello Persic. I, 15.
[4] Двин
или Востан Двина, известный под
именем Δόυβιος, Τίβιον,
***, *** и т.
д. находился в провинции Айрарат. См. прим. 30, к Ист.
халифов.
[5] Аштат-Иезтайар, Шахраянпет — имена, встречающиеся только у Себеоса. Шахен-Падгосапан или Падгосакан, имя известного персидского полководца, Саэна. В Chron. Alex. стр. 387, придается этому полководцу титул Babmanzadago. Σαν νδοξότατος Βαβμανζαδαγ. Нам кажется, что этот титул есть искажение падгосапан, встречающегося у Себеоса.