сочинение
ПИСАТЕЛЯ VII ВЕКА.
______
ОТДЕЛ
III.
Глава XXXIII.
Господь
освобождает пленных и поражает исмаильтян; поражение тайцев, иверцев и
агванцев, отрядом, расположенным в араратской области; морская битва исмаильтян
с греками, Прокопий отправляется к Мавии, повелителю Исмаиля, перемирие с
греками; деяния католикоса Нерсеса; спор о вере с армянами; ответ армян
императору Константину.
На втором году Константина,
13-го числа месяца гори, в воскресенье утром с визгом бросились исмаильтяне с
обеих сторон на крепость, многих поразили мечом; другие сами бросались со стен
и умирали. Детей и жен вывели из крепости с целью умертвить. Не было числа
пленным, а скота домашнего огромное количество. Но на другой день утром настиг
их полководец армянский и нанес им страшное поражение. Никто не спасся из трех
тысяч отборных вооруженных мужей исмаильских; только несколько пеших спаслись и
укрепились в Шамби[1].
В тот день избавил Господь множество
пленных из рук Исмаиля, а исмаильтянам нанес сильное поражение. В числе убитых
были двое из начальников исмаильских — Отман и Огба.
Полководец армянский одержал
великую победу и отправил к Константину в дар из добычи: 100 прекрасных коней.
Получив это, царь весьма обрадовался со всем своим двором и послал ему великую
благодарность. Но войско, находившееся в стране араратской, прошло с мечом до
стран тайских, иверских и агванских, сделало много добычи и пленных. Пришли они
и соединились у Нахчавана с тем войском, которое билось с крепостью Нахчавана,
но не могло взять его. Взяв крепость Храм, жителей предали мечу, а жен и
отроков повели в плен.
Тот[2],
который был в стране палестинской, приказал построить большой флот, сел на
корабль и вел военные действия с Константинополем. Морская битва не удалась
исмаильтянам потому, что против них вышло большое морское войско, погрузило их
в глубину моря; многих отогнало огнем, других обратило в бегство. Но устрашился
царь Константин, почел за лучшее платить подать и заключить мир через
переговорщиков. исмаильтяне торопили греков исполнить условия мира. Царь
греческий Константин, будучи отроком, не посмел совершить этого дела без
войска, потому он писал Прокопу[3],
чтоб тот отправился с ним(?) в Дамаск к Мавии, властителю исмаильского войска,
и исполнил условия мира, согласно с желанием войска. Когда Прокоп увидел
царское повеление и слышал о том от войска, пошел вслед за ними в Дамаск к
Мавие, предводителю войска исмаильского; объявил меру подати, определил границы,
получил мир и воротился назад.
В то время католикос армянский
Нерсес задумал построить себе жилище близ святых церквей города Вагаршапата на
дороге, где говорят, царь Трдат вышел навстречу св. Григорию. Построил там одну
церковь во имя небесных ангелов, явившихся во сне св. Григорию — сонму небесных
воителей. Построил высокое здание церкви с чудными украшениями, достойными
славы Божьей, которой он и посвятил ее. Он провел воду из реки, и употребил в
дело все каменистые места, посадил сады и рассадники, и вокруг жилища провел
стену, великолепно устроенную во славу Божью. Но мятежный дракон не отдыхал. Он
по коварству своему хотел быть богоборцем, и потому успел возбудить гонение на
церкви страны армянской. В годы царя Константина, внука Иракла, он употребил в
дело хитрость и злость свою. Клевретами его были войска из греческой страны.
Армяне никогда не принимали
приобщения греков — плоти и крови Господней. Они (т. е. греческое войско) пишут
донос к царю греческому Константину и патриарху, «что в этой стране нас
почитают за беззаконников; ибо они почитают презрением к Христу — Богу собор
халкедонский и послание Леона, и проклинают нас».
Тогда царь вместе с патриархом
повелел написать грамоту к армянам, чтоб они в вере соединились с греками, и не порицали ни собора ни послания.
В то время там находился один муж из деревни Багреван, который изучил искусство
философии и назывался Давидом. Царь приказал отправить его в Армению, чтобы он
уладил эти несогласия.
Собрались все епископы и
вельможи армянские в Двине, к христолюбивому католикосу Нерсесу и
благочестивому начальнику Теодоросу, главе Рштуниев. Они там видели повеление
царское и слышали слова философа, который учил разделение Троицы в смысле
послания Леона. Всем угодно было сделать ответ на это письмо.
Копия
с ответа на письмо, пришедшее в Армению от греческого царя Константина. Этот
ответ написан армянскими епископами, католикосом Нерсесом, вместе с вельможами
и военачальником Теодоросом, главою Рштунийцев.
Истинное и православное письмо
никейское.
Прошу
тебя Боголюбец, который имеешь христианскую веру, прочти это[4].
«От вдохновенных пророков и от
апостолов Христа, мы получили заповедь молиться о боголюбивом твоем
царствовании, о всех князьях и войске и о всем богохранимом твоем дворе, над которым
покоиться любовь Божья, и благодать божественных даров явно покоится на вас.
«Твое царство велико и сильнее,
чем все царства; оно увенчано не рукою человека, но десницею Бога. Его ничто не
может заменить, кроме царства Христова. Также есть у вас св. первосвященник по
милости Божьей;— вельможи и войска христолюбивые, и мы удивляясь блеску
боголюбивого твоего царства, оставались непоколебимыми среди злых и беззаконных
царей персидских. Когда они прекратили царство и погубили все войска армянские,
повели в полон мужчин и женщин, остальных предали мечу сверкающему, то в то же
время старались обратить нас к заблуждению, но не могли поколебать нас, так что
«устыдились беззаконные в суете своей». Это продолжалось до тех пор пока царь
Кават и сын его не издали повеления: «каждый пусть хранит свою веру и да никто
не дерзнет притеснять армян; все они рабы наши по телу, но о душе знает тот,
кто судит души».
«После того вторично по взятии
Иерусалима Хозрой, сын Ормизда, дал приказание всем епископам востока и запада
собраться при дворе своем, и сказал: «я слышу что существуют две партии между
христианами; одна проклинает другую; которая из них справедливее? Теперь пусть
соберутся все при дворе царском, утвердят истинное, и отвергнут ложное».
«Собрались все епископы, иереи и
все верующие тех стран. Над ними царь назначил востиканом Смбата Багратуни,
прозванного Хосров-Шум, и главного врача царского. Там был в плену и Захария,
патриарх иерусалимский, и множество других мудрых людей, взятых в плен из
города Александрии. Им приказал царь Хозрой правдиво исследовать дело и донести
царю истинное.
Собрались все в зале царской.
Поднялся шум потому, что кроме множества православных (признанных таковыми)
подписью и печатью древних царей, были там и несториане и много разной челяди.
Даже сам патриарх (какой?) подошел и сказал: «муж тот да не назовется Богом».
Ответствовал царь и сказал: «чьим приказанием пришел он в это место; дайте ему
удары и пусть уйдет!» Также приказал выгнать из судилища множество других сект.
Он приказал рассуждать только об учении
никейском, константинопольском, ефесском и хадкедонском. Там случились два
епископа из Армении, люди благонамеренные, которые пришли, чтоб уведомить царя
о бедствиях страны: Комитас, епископ
Мамикониев и Маттеос, епископ Аматуни.
Они имели при себе вготове писание св. Григория. Приказал царь спросить «в
царствование каких государей происходили эти соборы?» отвечали ему: никейский собор был при Константине; константинопольский — при Феодосие
Великом, ефесский — при Феодосии
Младшем; халкедонский — при
Маркиане».
«Отвечал царь и сказал: «кажется приказание трех царей справедливее одного». Также осведомился царь о Несторие: «кто он? откуда? в каком соборе? и что говорил?» И вследствие этого приказал вывести из судилища несториан. О халкедонском соборе спросил: «(кто) были тут главные?» и ему объяснили все. Сказали, что в соборах никейском и константинопольском присутствовали сами цари, Константин и Феодосий Великий. В Ефесе — епископ Кирилл александрийский; в Халкедоне — епископ Феодорет, думавший согласно Несторию».
«Были там названный католикос и другие епископы из Ассирии, Аруастана,
Хужастана и из других стран, церкви которых царь приказал разрушить, а их самих
предать мечу, если они не обратятся из своего заблуждения и не выдут на царскую
дорогу (?) «Халкедонскому, католикосам иверскому,
агванскому и другим епископам из греческих стран и князьям, вступившим в
подданство персидского царя, он приказал дать չփայքար[i]. Но требовал от обеих партий письменного мнения. О соборе
никейском — при Константине, о константинопольском — при Феодосии Великом; о
ефесском — при Феодосии Малом; о халкедонском при Маркиане. Все обсудить и
пересмотреть.
«Когда он обо всем сведал
отчетливо, и пересмотрел все беспристрастно, то спросил их: «почему эти трое не
признавали две природы раздельными, как этот последний. Явно, что и нас должно
разделить и говорить: два царя, а не один; потому что и я (состою) из двух
природ — отца и матери, или из души и тела. Если Божество не на всяком месте, и
если оно не может сделать все, чего хочет и приказать всему сделаться, то что
это за Божество?» После того приказал спросить Захарию, патриарха
иерусалимского и мудреца из Александрии, чтоб они под клятвой сказали истину.
Они отвечали: «если бы мы не отвратились от Бога, то и он во гневе не
отвратился бы от нас. Теперь страшась Бога пред вами скажем всю истину. Та вера
истинна, которую назвали никейскою при блаженном Константине. Согласны с тою
константинопольская и эфесская; согласна с ними в истине вера армянская. Но названная
халкедонскою не согласна с ними, как это познало ваше благодеяние». Царь
приказал искать в сокровищнице и нашли истинное учение никейской веры, и
пересмотрев ее нашли во всем согласною с верою армян. Рукопись эта была
запечатана перстнями царя Кавата и сына его Хозроя. Тогда царь Хозрой приказал,
«чтобы все христиане, находящиеся под моею властью, приняли веру армянскую».
Согласны с армянской верой были те, которые были в странах ассирийских —
Комишов — митрополит (?), других 10 епископов, боголюбивая царица Ширин,
храбрый Смбат и великий врач царя. Копию истинного учения царь Хозрой
приказал запечатать своим перстнем и дать в сокровищницу.
«Так как
Бог избавил нас от рабства мрачному владычеству и удостоил (нас) небожительного
твоего царства, сколь более мы должны молить Христа Бога нашего, чтоб
благочестивое и боголюбивое царство твое осталось непоколебимо до веков, как
дни неба на земле, с многими победами, владычеством над всей вселенной — на
море и на суше. Вы хотя по телу происходите от рода человеческого, но вы имеете
место у божественного трона и свет славы боголюбивого царствования вашего
наполнил на земле все, о ты свыше венчанный, слава всего христианства, силой и
знамением божественного креста; ты подобный боголюбивому, благочестивому, благодатному,
храброму, победоносному, спасавшему и блаженному Ираклу, отцу своему, который
спас всю землю от жестокого палача. Это же самое дарует нам Христос, Бог наш,
чрез благочестие твое. Ты писал нам, чтоб мы соединились в вере, и отправил это
к нам, недостойным рабам твоим. Когда мы его увидели, преклонили колена, с
большим ликованием славили Бога и благословляли благодеяния его.
«Мы вот
что почитаем истинной верой: евангелист Иоанн говорит: «в начале бе слово, и
слово бе к Богу, и Бог бе слово». Также далее он в послании своем говорит:
«который был искони, о котором мы слышали, кого мы видели, на которого мы
смотрели, и руки наши осязали слово жизни. Вот Слово воплотилось, явилась
жизнь, мы видели, свидетельствуем и рассказываем вам о вечной жизни, бывшей у
отца и явившейся нам».
«Тот же
Иоанн говорит в Евангелии: «Бога же никто не видел». Павел говорит: «которого
никто из людей не видел и не может видеть». Как же говорит (Иоанн),
«что мы были очевидцами», и даже «на которого мы смотрели, и руки наши осязали
слово жизни», и что «который был у Бога и явился нам?» То слишком высоко, как о
подобном Ему по божественности; то весьма смиренно и человеколюбиво, согласно
человеческой нашей природе. Но явно, что он рассказывает о воплощении Бога,
излагая божественные слова: «кто видел Меня, видел Отца моего».
«Почему он говорит об одном
(меня), а не об нас, как двух. Так он говорит только о божественности «который
один имеет бессмертие, живущий в страшном, неприступном свете». О человечности
и божественности. Невидимое — не являлось, но в воплощении видели невидимое;
потому что в воплощении была отеческая божеская природа, и материнская
человеческая природа соединилась с человеческою, несмешанным соединением.
«Родился един — Бог и человек,
как свеча. Тарсонский говорит: «един Бог и один посредник между Богом и
человеком». Никто не бывает посредником одного, так от Авраама и Сарры родился
Иссак с согласия их; так и Христос от Духа Святого и Марии родился с одной
природой неслиянным и несмешанным соединением; неизреченно по божеству от отца
и (от матери), не утратившей девства.
«Един Господь Иисус Христос, Бог
и человек, жизнь повешенная на древе пред глазами нашими, по гласу
первопророка, которого язвами исцелились мы все. Так говорит и блаженный Иоанн
в своем послании о соединении, говоря: «это он, который пришел водой, духом и
огнем — Иисус Христос; не с одной водой, а с кровью и водой, и дух
свидетельствует, ибо дух есть истина». Они трое свидетельствуют: дух, вода и
кровь. Трое суть едино. Если мы храним свидетельство человеков, то у нас есть и
свидетельство Бога, который свидетельствовал о сыне своем: «се сын мой
возлюбленный, угодный мне, слушайтесь его». Он не разделяет на две природы, на
две ипостаси и две воли (միտք), а говоря сей и ему,
показывает единство. Также объясняет этот евангелист, говоря: «дух, вода и
кровь, и трое суть едино». В другом месте говорит: «кровь Иисуса, сына его,
очищает нас от всех грехов» Вот Иисус, Христос — сын Бога и сын человека,— оба
вместе — одна природа. Что божество бестелесно и бессмертно, это известно всем[ii]....
Бестелесное воплотилось, невидимое сделалось видимым, неосязаемое — осязалось,
безвременное — началось, Сын Бога сделался сыном человека и человечность свою
соединил с божественностью своею. О смирении Его до смерти, и о смерти на
Кресте говорит апостол Божий: «мы были врагами и помирились с Богом смертью
сына Его». Далее говорит: «который не пощадил сына своего, а ради нас всех
предал его». Далее: «если бы знали, не возвели бы на крест Господа славы». Далее: «Бог послал сына своего в подобие
греховной плоти и ради грехов мира, и осудил грех во плоти той». Что значит
«осудил?» Это значит то, что он истребил того, кто имел власть над смертью, т.
е. диавола. Что говорит Господь о работниках в саду? «Когда приблизилось время плода,
послал слуг своих собирать плоды. Но работники схватили слуг его, некоторых
мучили, других побили каменьями, других убили. После того посылает сына своего
и говорит: «может быть устыдятся сына моего». Но работники, увидя сына сказали:
«это наследник, давайте убьем его, и наше будет наследство его», и уведши его
из сада, убили.
«Не Слово только: Сын Божий, но
слово и плоть, и плоть слова вместе. Плоть хотя человек, но и Бог. Те, которые сначала
были очевидцами и служителями Слова, те учили учеников своих; те в свою очередь
передали своим ученикам; а те то же предание утвердили письмом. Многие от
апостолов приняли рукоположение в епископы: Юстиниан, Инанклит, Климент — в
Риме, Анания — в Александрии, Шмаон-Клеоп — в Иерусалиме; Дионисий Ареопагит —
в Афинах; другой Дионисий — в Коринфе; другой Тимофей — в Ефессе; Тит — в
Крите; Поликарп — в азиатской Смирне; Еводия т. е. Петр — в Антиохии; Ириней
галилейский, ученик Поликарпа — в церкви лаодикейской,— и бесчисленное
множество дивных епископов, священников и вдохновенных риторов, философов и
дивных отроков церкви, которые предали письму истинную веру церкви по
апостольскому гласу, каждый в своей церкви. Известно, что на никейском соборе
все были ученики, которые принятое ими от апостолов, утвердили в Никее. Они
говорили о Сыне: «таже природа отца, которым все творилось на небеси и на
земле, который ради нас людей и ради нашего спасения....»
«Также и св. Григорий, наученный
древними, проповедал нам: «тем, которые поверили в плоть, он показал
божественность свою и те, которые не поверили (գթեցին) плоти Его, отвергли его природу. Он воплотился в одну
природу и смешал, соединил человечество с божественностью своею, бессмертие с
нашею смертностью, чтоб всех людей сделать участниками в своем бессмертии».
«Наша вера установлена не
новейшими, а как мы восприняли от святых апостолов чрез патриарха нашего, св.
Григория, учившего царя Трдата и князей армянских, по крайней мере за 30 лет до
Константина. То же самое предание утвердил и св. Гевонд, великий архиепископ
кессарийский, при котором воспитывался и учился св. Григорий, и который
рукоположил его в первосвященкики.
«Во второй (?) раз собрались в
Никее святые и истинные отцы по повелению царя Константина; они отвергнули
заблуждение нечестивой секты и посеяли истинную веру по всей вселенной.
Присутствовал там и наш св. Аристакес, сын св. Григория. Он получил наставления
веры от св. собора и от великого царя Константина, представил христолюбивому
царю Трдату и св. первосвященнику Григорию с повелением блаженного Константина.
Мы утверждаемся на этом и почитаем это достаточным для учения истинной веры.
Ибо сказано: «не переменяй учения веры, которую утвердили предки твои». В другой раз, когда снарядился в путь
царь Трдат, взял с собой святого епископа Григория, сына его епископа
Аристакеса, из военного сословия 4-х советников своего двора и 70,000 мужей,
избранных со всех пределов своих, и отправился посетить царя Константина. Когда
они увидели друг друга, то представил Трдат Константину св. Григория. Тот
преклонился к ногам св. Григория, чтоб он благословил его.
«Тогда
взяв в посредники веру в Господа Иисуса Христа, оба царя клятвенно утвердили —
непрерывно хранить мир между собою до веков. И утвердили у нас истинную веру,
которую основал Дух Святой. Мы не знаем о других соборах, случившихся в разных
местах. И мы так думаем, что основание вашей веры при дворе вашем вы имеете от
блаженного Константина и от собора никейского.
«Всякий,
кто принимает свыше этого, да будет проклят, если бы даже он был ангелом с
небес. Все учители церкви, превосходные в искусстве философии и достигшие
ведения божественности, принявшие истинное основание веры от св. апостолов,
вышли из страны вашей и проповедывали евангелие по всей вселенной.
«Святой
и пречестный католикос наш Григорий, воспитанный и учившийся в Кессарии
каппадокийской, учил нас. Основанные на нем, мы непоколебимо пребываем до сего
дня, и кроме его мы почитаем учителями истинных и святых отцов, которые все
учили по никейски: Юстиниана, Дионисия и Виктора — епископов римских, Дионисия
Александрийского, мученика Петра, Теофила, Афанасия, Кирила, епископа
александрийского, Василия епископа кессарийского, Григория назиазинского,
Григория чудотворца неокессарийского, Григория нисского, брата Василия, и
бесчисленных пастырей православия, единомыслящих с ними, деяния которых
известны всем.
«Враги
богопочитания частыми нашествиями погубили страну нашу, и как погубили людей
страны нашей, также истребили св. книги церкви и вардапетов ее. Теперь у нас
нет заветов и учителей; мы не знаем книг и наук. Но в разных местах находящиеся
учительские повествования учат нас об истине веры — света, который и
проповедывался в Никее, которую поспешно принял Аристакес, сын св. Григория.
Так проповедывал соборный глас никейский.
Символ
никейского собора.
«Веруем
во единого Бога Отца, Вседержителя, Творца неба и земли, видимых и невидимых. И
во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, единородного, от Отца рожденного,
т. е. от естества Отца, Бог от Бога,
Свет от Света, Бог истинный от Бога истинного, рожденный а не сотворенный,
единосущный Отцу, Им все было на небесах
и на земле — видимые и невидимые. Который ради нас человеков и ради нашего
спасения сошел с небес, воплотился, вочеловечился от св. Девы Марии Духом
Святым. Который принял душу, тело и мысль
и все, что в человеке, (принял) не
сомнительно, но истинно.
Страдавший т. е. распятый и погребенный и воскресший на третий день с тою же плотью, восшел на небеса и
воссел одесную Отца. Он грядет тою же плотью и славою Отца судить живых и
мертвых, и царствию Его нет конца. Веруем и в Святого Духа, совершенного и несотворенного,
говорившего в законах и пророках и Евангелиях; который сошел на Иордан,
проповедывал в апостолах и обитал в Святых. Веруем во единую Соборную церковь, во единое крещение
в раскаяние и оставление грехов, в
воскресение мертвых, в вечный суд тел и
душ, в царствие небесное и в
жизнь вечную.
«Тех же, которые говорят, что
было время, когда не было Сына, или было время, когда не было Св. Духа, или что
они созданы из ничего, или говорят, что Сын Божий или Св. Дух другого существа
и естества, или что они подвержены изменению или смешению,— подобных мы предаем
анафеме; ибо их предает анафеме соборная апостольская церковь.
«И мы прославляем и поклоняемся
св. Троице, сущей прежде веков, и единосущной божественности Отца и Сына и
Святого Духа, и ныне и присно и во веки веков — аминь».
После того их пригласили в Рим.
Они предстали пред царя Константина, научили его истинной вере и свидетельством
своим утвердили основание веры.
На 284-м[iii]
году животворца и спасителя нашего Иисуса Христа, воцарился в царстве римском
Диоклетиан, с тремя товарищами. Они возбудили гонение на христиан и разрушили
все церкви во всей своей империи. На 75-м году (жизни?) умер Констант, и
воцарилсясын его Константин в Галлии и Испании. Он был истинным христианином.
Он воевал с Максимианом, сыном его Максимонтом (Максенцием), Ликианом
(Лицинием) и Маркианом (Максимином) — победил и истребил их потому, что он
уверовал в единого Бога, Господа всего, и в Сына Его, Иисуса Христа. Он познал
что Бог даровал ему победу; потому он дозволил христианам строить церкви, и
освободил (от податей) места, где положены были мученики. Он возвышал христиан
великими почестями. Он приказал всем епископам собраться в Никее, и собралось
множество епископов и св. мужей. Они там пробыли 15 дней. После того он ввел их
во дворец, и в то время, когда они совокупно были собраны в золоченой зале его,
он вошел к ним и признался, что «я христианин и раб Господа Бога Вседержителя и
Иисуса Христа, любезного Сына Его». Все епископы разобрали пред царем
Константином веру, пересмотрели книги, написали истинное учение, которое
проповедано было нам в Никее.
«И так начиная от императора
Нерона до блаженного Константина, от Константина до царя Маркиана, все главные
учители и святители церкви, начиная от храброго Теофила, великого архитектора
промышленных городов египетских, александрийских, римских, константинопольских,
антиохийских, кессарийских, киликийских, афинских, одним словом всех учителей
церкви... до дней Маркиана, послания Леона и Феодорита, главы халкедонского
собора, который утвердил это своим нечестием[iv].
(Боже сохрани), чтоб мы гордились чем нибудь, кроме креста Господа нашего
Иисуса Христа. Даже и Давид хвалится крестом сына своего и не почел этого
порицанием божеству, называя Господа то «колесницею Бога», то «горою Синаем»,
то «высотою небес».
«Он говорит: «тьмы колесниц
Божиих, тысяча правителей и Господь с ними в святыне синайской; взошел на высоту
и пленил полон» и т. д. «Тьмы колесниц Божиих, тысячи правителей и Господь в
них». Многосложна сила и слава креста Христова, поднявшего Творца неба и земли,
и тысячи евреев соорудили его. «И Бог в них в святыне синайской». В ком же в
них? Явно, что в многосложной силе и славе креста. Оттуда он освободил пленных,
и потому мы не стыдимся взывать к сыну Божию: «святый бессмертный, распятый за
ны, помилуй нас». В отношении к таинствам Господним, мы раздаем их с великою
осторожностью, ибо не имеем власти чистое раздавать нечистым. У нас есть все
мирные правила порядка и законов, о мужах и женах. Те, кои сочетаются
девственно, имеют право на причастие плоти Господней; ибо говорит: «пречисто во
всем супружество и свят одр». При вторичном браке, если одно из лиц —
девственно, а другое — вдово, закон повелевает обоим вместе каяться в
продолжение трех лет и уже после уравнять их пред законом. Вступающих в третий
и четвертый брак не принимает церковь и не раздает им даров, по слову: «кто ест
и пьет (плоть и кровь Господню) недостойно, тот ест и пьет приговор свой, ибо
он не различает плоть Господа (от чего другого). Божественный голос взывает:
«не давать святыни псам». Он же своим перстом написал на каменной доске одну из
десяти заповедей: «не прелюбодействуй!» Мы видим, что в самой глубокой
древности мудрецы почитали прелюбодеяние отвратительным.
«Солон дал афинянам закон:
«отстать от разврата и лишать наследства незаконнорожденного». Ликург
Лакедомонянин дал лакедомонянам закон: «оставить разврат и даже не хоронить незаконорожденного».
Некоторая женщина Афеана, ученица Платона, была спрошена: «чрез сколько дней
после сочетания с женщиной можно войти в царский дворец?» Она отвечала: «если с
своей (женой), то можно; если с другой — никогда».
«Если они (язычники) так высоко
ценили целомудрие, с каким же страхом надо нам исполнять глас апостольский:
«избегайте разврата». Хотя и никто (из нас) не праведен; все-таки не следует
дерзновенно оскорблять плоть Божескую. Как могут мерзкие уста приблизиться, или
как дрожь не овладевает вкушающими, — когда они приближаются без страха к
живому огню. И пророк не удостоился вкусить его сам — щипцами, но приблизив губы свои получил очищение.
«Дерзнут ли нечистые и мерзкие
войти в земные царские дворцы? Кто их впустит туда? Не изгонят ли особенно
того, кто захотел бы насладиться от трапезы царской. Как же дерзнет войти
кто-либо во дворец небесного царя, не имея одежду чистоты, или с бессовестным
нахальством подойдет к огню живому и вкусит от небесной царской трапезы. Не
должен ли таковой быть изгнан вон, по слову: «отойдите от меня, все, творящие
беззаконие». Мы приняли учение наше от св. Григория и от боголюбивых государей
Константина и Трдата. После того взошел над нами свет никейский через того же
блаженного Константина. Мы основались на этом предании, и не совращаемся от
него ни направо, ни налево. О других соборах, как мы выше сказали,
справедливого ничего не знаем. (Знаем только то), что древние учители назвали
святым и истинным собор константинопольский, собранный против Нестория[v].
«Мы же, царь муже храбрых,
Константин, получив повеление твоего небожительного и благочестивого царства,
почли за лучшее объяснить тебе определение православной нашей веры, которую
получили отцы наши от первых истинных учителей, и на деле показать в этом письме
учение наше твоему боголюбивому и благочестивому царствоввению. Чтоб и нас
недостойных удостоил Бог, просить у Него познание добра и благословлять
боголюбивое владычество твое, чтоб ты вечно господствовал над всей землей, на
море и на суше со многими победами».
© 2004,
Библиотека «Вехи»
[1] Шамб значит собственно тростник, место, покрытое тростником. Как собственное
имя оно должно означать город недалеко от Нахичевана, на Араксе.
[2] Намек на Моавию или на другого властителя арабского.
[3] О Прокопие, греческом полководце, упоминает также Гевонд (см. Ист. халиф.
стр. 4), который рассказывает о поражении его арабами в Армении в 640-м году.
То же самое повторяет Вардан, см. 85 стр. русского перевода. У Lebeau (XI, p. 341),
только раз упоминается о Прокопие: Constant effrayé de cette incursion, qui ouvrait aux Sarrasins la route de Constantinople, entra en négociation. Le sénateur Procope
obtint de Moaviah une trève de deux ans. Gregoire, fils de
Théodore, demeura en qualité ďôtage à Damas,
où il mourut trois ans après etc. См. Denys de Telmahar apud.
Asseman. Bibl. or. t. 2, стр. 103.
[4] Это вероятно позднейшая
вставка переписчика.
[i] Слово неизвестное.
[ii] Мы не могли связать
последующей фразы с предыдущей... <...>.
[iii] В подлиннике стоит: на 13-м году
Господа нашего Иисуса Христа, воцарился Диоклетиан. Издатель армянского текста
исправил ошибку и поставил 284, как это сделали и мы.
[iv] Вследствие пропуска
нескольких слов мысль автора непонятна.
[v] Конец этой главы заключает догматические
объяснения и определения соборов. Мы выпускаем его в нашем переводе, потому что
темный смысл многих мест, затемняется еще более искажениям и позднейшими
вставками. Желающий может найти в арм. тексте стр. 208.